Loading

Şarkı Sözü

  • svg
    Post Image

    Lost Frequencies – Beat Of My Heart (Türkçe Çeviri) You know that I’m leaving It’s only for sure Gittiğimi biliyorsunKesin olarak You’re like the beat of my heart Beat goes on Beat goes On Kalbimin atışı gibisinAtmaya devam ediyorsun Atmaya devam ediyorsun You’re like the beat of my heart Beat goes on Beat goes On

  • svg
    Post Image

    I wanna knowWhat you’re thinkingHow you’re doingHow you’re feeling insideWhen will you let meTell me, show me, give meEverything that’s on your mind Bilmek istiyorumNe düşündüğünüNasıl olduğunu İçten içe ne hissettiğini Ne zaman izin vereceksin bana Söyleyeceksin, göstereceksin, vereceksinAklındaki her şeyi I wanna knowWhat you’re thinkingHow you’re doingHow you’re feeling insideWhen will you let meTell me, show me, give

  • svg
    Post Image

    Sonder – Too Fast (Türkçe Çeviri) People say I drive too fast, move too fast, live too fastAin’t no such thing as too fast for mePeople say I drive too fast, move too fast, live too fastAin’t no such thing as too fast for me İnsanlar çok hızlı sürdüğümü, çok hızlı hareket ettiğimi, çok hızlı

  • svg
    Post Image

    You said I’d never be a leaderYou said I’d never wear a crownIf I wanted to be someoneI should learn to settle down Bana asla lider olamayacağımı söyledinBana asla taç takamayacağımı söyledinEğer birisi olmak isteseydim Yerleşmeyi öğrenmeliyim (You should know better)I tell myself(You’ll never go further)I warn myself(You’ll never be better)Don’t know me that well

  • svg
    Post Image

    It’s been a long time since you went awayI stop to think of you most every dayWith all my heart I’m hoping you’re okayGuess who loves you, somebody loves you Sen gideli uzun zaman olduNeredeyse seni düşünmeyi bıraktımTüm kalbimle umuyorum ki iyisindirTahmin et kim seni seviyor, birisi seni seviyor I couldn’t reach you by the

  • svg
    Post Image

    Why Don’t We – Mad At You (Türkçe Çeviri) Sitting on the stairsYou’re standing by the front doorI don’t even remember what we were fighting forTryin’ to cut the tensionBut you blow it with your sentenceAnd I just wanna end it every time Merdivenlerde oturuyorumÖn kapıda duruyorsunNeden kavga ettiğimizi bile hatırlamıyorumGerginliğe son vermeye çalışıyorumAma sen cümlenle

  • svg
    Post Image

    ilkan Gunuc & Osman Altun – Flying (Lyrics, Sözleri) If you only know I die for youTake a bullet to my body, anything for loveTell me do you feel it tooFlowing through your skin but you can’t get enough Nothing stops me nowFighting for you touch, fightingNothing holds me nowFlying to your love, fliying

  • svg
    Post Image

    İlkan Günüç & Osman Altun – Fliying (Türkçe Çeviri) İlkan Günüç & Osman Altun – Flying If you only know I die for youTake a bullet to my body, anything for loveTell me do you feel it tooFlowing through your skin but you can’t get enough Senin için ölürüm ah bir bilsenBedenime kurşun atarım, aşk

  • svg
    Post Image

    Sunlight, it breaks upon the sandWind piling, all the leaves are goneI stop and listen for the gulls todayFly high above the morning boats ohh Güneş ışığı, kumda kırılıyorRüzgar biriktiriyor, tüm yapraklar gittiDurdum ve bugün martıları dinledimSabah teknelerinin yükseğinden uçuyorlardı Waves roll up gently to the shoreTempting, the water seems so coldThe light, it shimmers in the glare of

  • svg
    Post Image

    Oh, my heart that was broke in twoBy a cruel, cruel world of sinWhere we reach our grave and we find our peaceIt is only then we know Ah, kalbim ikiye bölündüGünahların zalim, zalim dünyası tarafındanMezarlarımıza ulaştığımız ve huzur bulduğumuzO zaman bileceğiz I’ve worked hardAnd I’ve been kindDon’t I deserve my life?But what he doesn’t

  • svg
    Post Image

    The ocean where we lieSee the stars tonightThe ocean where we lieSee the stars tonightThe glow of concrete skiesSee the distant lightsThe glow of concrete skiesSee the distant lights Okyanus uzandığımız yer Bu gece yıldızları gör Okyanus uzandığımız yer Bu gece yıldızları gör Betondan gökyüzleri ışıldıyorUzaktaki ışıkları gör Betondan gökyüzleri ışıldıyorUzaktaki ışıkları gör We come

  • svg
    Post Image

    I didn’t know about those other thingsI could’ve been there but now it’s too lateWe’re only here for an hour, we won’t know until it’s goneTry to find the best, I know you Diğer şeyleri bilmiyorum Orada olabilirdim ama artık çok geç Henüz daha bir saattir buradayız, gidene kadar bilmeyeceğizEn iyisini bulmayı dene, seni tanıyorum

  • svg
    Post Image

    Days keep on changing, keep on changingFaster than they shouldTry not to worry, not to worry‘Cause we’ve got each other Günler geçiyor, geçiyorOlması gerekenden daha hızlıEndişelenmemeye çalış, endişelenmemeyeÇünkü birbirimize sahibiz I want to find out what our days holdI want to find out what we’re made ofIf we keep moving onGotta keep moving on Günlerimizin

  • svg
    Post Image

    You might not think you’re a supermodelBut you look like one to meI’d rather have your picture on my phoneThan on the cover of a magazineIt’s hard to think that a girl like youCould have any insecuritiesIt’s funny how all the things you would changeAre all things that are cute to meAnd I know you

  • svg
    Post Image

    Do you ever feel like breaking down?Do you ever feel out of placeLike somehow you just don’t belongAnd no one understands you?Do you ever wanna run away?Do you lock yourself in your roomWith the radio on turned up so loudThat no one hears your screaming? Hiç yıkılmış hissettiğin oluyor mu?Hiç garipsiyor musun?Sanki bir şekilde ait

  • svg
    Post Image

    PRETTYMUCH &CNCO – Me Necesita (Türkçe Çeviri) (Necesita) It’s PRETTYMUCH CNCO Tu fuego me sube, me baja como te conviene A mí se me nota que quiero lo mismo que quieres Yeah, you’re looking so rude, looking at me (Yeah) Baby, that rude girl thing, work, work it on

  • svg
    Post Image

    R3HAB – All Comes Back To You (Türkçe Çeviri) All the things you doThe words you sayIt all comes back to youAll the love you giveBy talking shitIt all comes back to you Yaptığın her şey,SöylediklerinHepsi sana geri döner.Verdiğin tüm sevgi,Saçma sapan konuşmalarınHepsi sana geri döner. We swear under the same skiesLiving for the same highsCelebrate the same nights

  • svg
    Post Image

    Galantis & Mr. Probz – Faith (Türkçe Çeviri) Know the road gets hard And you just wanna leave I ain’t never too far Just have a little faith in me I know how to fix you, I I can’t believe Oh, I’ll be standing by your side Just have little faith in me Yol zorlaşıyor

  • svg
    Post Image

    Kesha – Raising Hell (Türkçe Çeviri) HallelujahI’m still here, still bringin’ it to yaOhm, like BuddhaGood girls know how to get hard too, ya Şükürler olsunHala buradayım, hala sana bir şeyler veriyorumBuda misaliİyi kızlar da bilir nasıl sert olunacağını I’m all fucked up in my Sunday bestNo walk of shame ’cause I

  • svg
    Post Image

    I know you want me Beni istediğini biliyorum Every day, not only when you’re lonely‚ yeah Her gün sadece yalnızken değil, evet You see me think you know me Seni düşünürken görüyorsun beni, beni biliyorsun But you don’t even know nothing about me‚ yeah Ama sen benim hakkımda hiç bir şey bilmiyorsun, evet You see my thick thighs Kalın

  • svg
    Post Image

    Now, baby Şimdi bebeğim Can’t tell you why, why we Nedenini söylemez misin, neden biz Ain’t getting high no more, tried so hard Daha fazla yükselmek yok, çok zor denedik There’s something I’ve been feeling Hissettiğim bazı şeyler var And we’re lonely Ve biz yalnızız But we never used to be Ama biz asla kullanmadık

  • svg
    Post Image

    Boom boom ka, buba de kaBoom boom ka, buba de kaBoom boom ka, buba de ka Rosaleen of the Damascene Rosaleen Şam’ı Yes, she had eyes like the moon Evet, o ay gibi gözlere sahipti Would have been on the silver screen Gümüş ekranda olur muydu But for the missile monsoon Ama mason füzesi için She went, “Woo woo,

  • svg
    Post Image

    Arabesque Coldplay I could be you, you could be meTwo raindrops in the same seaYou could be me, I could be youTwo angles of the same viewAnd we share the same blood Sen olabilirim, ben olabilirsinAynı denizdeki iki yağmur damlasıBen olabilirsin, sen olabilirimAynı manzaranın iki görüş açıcı Comme deux gouttes d’eauOn se ressembleComme provenant de la même mèreComme deux

  • svg
    Post Image

    Simple as can beI got your hands in mineAnd you don’t have to listen carefullyI’ll tell you a thousand timesAnything you feel, put it all on meAll of your thoughts, I want everythingAnd when you get sad, like you do sometimesPut it all on mePut it all on meI’ll lift you when you’re feeling lowI’ll

  • svg
    Post Image

    Andrea Bocelli & Ellie Goulding – Return To Love (Türkçe Çeviri) Quand’è che spento il cuore?Che ho smesso di sognareUn nuovo amore?Il dubbio dentro meE ho smesso di sperareMa a un tratto, tu Ne zaman böyle kalpsizleştim?Yeni bir aşkı hayal etmeyi bıraktım?İçimdeki şüphe ile,Umudu kestimAma birden, sen çıkageldin Risvegli nel profondoUn fuoco che mi

  • svg
    Post Image

    All my friends seem to tell me I should goLeave you hanging like you did to me beforeSay bye bye to the one I used to knowUsed to know, let it go Tüm arkadaşlarım gitmem gerektiğini,Seni takılırken bırakmamı söylüyor. Daha önce bana yaptığın gibiÖnceden tanıdığım insana güle güleÖnceden tanıdığım, boş ver gitsin Oulili lash khalaytini

  • svg
    Post Image

    Stella Jang – Colors (Türkçe Çeviri) What’s your colorI wanna knowWhat’s your colorI wanna knowWhat’s your colorI wanna knowI wanna knowI wanna knowI wanna know Rengin ne? Bilmek istiyorum Rengin ne? Bilmek istiyorum Rengin ne? Bilmek istiyorum Bilmek istiyorum Bilmek istiyorum Bilmek istiyorum I could be red or I could be yellowI could be

  • svg
    Post Image

    Joel Corry – Sorry (Türkçe Çeviri) I can’t live without youI know I did you wrong, I know I did you wrongAnd it’s my fault, I’m sorryI can see my whole world changing ’cause of youIt’s upside down, I’m lonelyShould have known better, should have know you’re my best friendCome back here, give me

  • svg
    Post Image

    Vize ft. Laniia – Stars (Türkçe Çeviri) We could be stars out here tonightDon’t go back to realitySide by side we follow the lightDon’t go back to reality Bu gece, buradaki yıldızlar olabilirizGerçekliğe dönmeYanyana, ışığı takip ederiz Gerçekliğe dönme And I’m lost, and I’m lost, and I’m lost on fireBut I know that we both

  • svg
    Post Image

    Louis Tomlinson – We Made It (Türkçe Çeviri) ‘Cause we made itUnderestimatedAnd always underratedNow we’re saying goodbyeWaving to the hard timesYeah, it’s going to be alrightLike the first time Çünkü bunu biz yaptıkHafife aldıkVe hiç değerini bilmedikŞimdi veda ediyoruzZor zamanlara el sallıyoruzEvet, yoluna girecekİlk zamanki gibi Met you at your doorstepRemember how we tastedLooking into your eyesBaby, you were

svg Yukarı Çık