Lana Del Rey – The Next Best American Record (Türkçe Çeviri 2)
My baby used to dance underneath my architecture
To the Houses of the Holy, smokin’ on them cigarettes
My baby used to dance underneath my architecture
He was cool as heck
He was cool as heck
Bebeğim benim mimarimin altında dans ederdi
“Houses of the Holy”‘ye*, sigaralardan içiyor
Bebeğim benim mimarimin altında dans ederdi
Kahrolası derecede havalıydı
Kahrolası derecede havalıydı
And we were so obsessed with writing the next best American record
That we give all we had ’til the time we got to bed
‘Cause we knew we could
We were so obsessed with writing the next best American record
‘Cause we were just that good
It was just that good
Ve biz yatana kadar sahip olduğumuz her şeyi verdiğimiz
sıradaki en iyi Amerikan kaydını yazmaya çok takıntılıydık
Çünkü yapabileceğimizi biliyorduk
Ve biz sıradaki en iyi Amerikan kaydını yazmaya çok takıntılıydık
Çünkü biz çok iyiydik
Sadece çok iyiydi
Whatever’s on tonight, I just wanna party with you
Topanga’s hot tonight, I’m taking off my bathing suit
You made me feel like there’s something that I never knew
I wanted
Bu gece ne olursa olsun, sadece seninle partilemek istiyorum
Topanga’nın** sıcak akşamı, mayomu çıkarıyorum
Bana istediğimi hiç bilmediğim bir şey varmış gibi hissettirdin
My baby used to dance underneath my architecture
He was ’70s in spirit, ’90s in his frame of mind
My baby used to dance underneath my architecture
We lost track of space
We lost track of time
Bebeğim benim mimarimin altında dans ederdi
Özünde 70’ler idi, aklının mizacında 90’lar
Bebeğim benim mimarimin altında dans ederdi
Aralığın izini kaybettik
Zamanın izini kaybettik
And we were so obsessed with writing the next best American record
That we give all we had ’til the time we got to bed
‘Cause we knew we could
We were so obsessed with writing the next best American record
‘Cause we were just that good
It was just that good
Ve biz yatana kadar sahip olduğumuz her şeyi verdiğimiz
sıradaki en iyi Amerikan kaydını yazmaya çok takıntılıydık
Çünkü yapabileceğimizi biliyorduk
Ve biz sıradaki en iyi Amerikan kaydını yazmaya çok takıntılıydık
Çünkü biz çok iyiydik
Sadece çok iyiydi
Whatever’s on tonight, I just wanna party with you
Topanga’s hot tonight, I’m taking off my bathing suit
You made me feel like there’s something that I never knew
I wanted
We play the Eagles down in Malibu and I want it
Bu gece ne olursa olsun, sadece seninle partilemek istiyorum
Topanga’nın sıcak akşamı, mayomu çıkarıyorum
Bana istediğimi hiç bilmediğim bir şey varmış gibi hissettirdin
Malibu’nun aşağısında Eagles*** çalıyoruz ve bunu istiyorum
It’s you, all the roads lead to you
Everything I want and do, all the things that I say
It’s true, all the roads lead to you
Like the 405 I drive through
Every night and every day
I see you for who you really are
Why the thousands of girls love
The way Bill plays guitar
Bu sensin, bütün yollar sana çıkıyor
İstediğim ve yaptığım her şey, söylediğim her şey
Bu doğru, bütün yollar sana çıkıyor
Sürdüğüm 405 gibi
Her gece ve her gün
Seni gerçekten olduğun gibi görüyorum
Neden binlerce kız Bill’in gitar çalış şeklini seviyor?
Whatever’s on tonight, I just wanna party with you
Topanga’s hot tonight, I’m taking off my bathing suit
You made me feel like there’s something that I never knew
I wanted
We play the Eagles down in Malibu and I want it
There’s something that I never knew I wanted
Bu gece ne olursa olsun, sadece seninle partilemek istiyorum
Topanga’nın sıcak akşamı, mayomu çıkarıyorum
Bana istediğimi hiç bilmediğim bir şey varmış gibi hissettirdin
Malibu’nun aşağısında Eagles çalıyoruz ve bunu istiyorum
İstediğimi hiç bilmediğim bir şey var
*Led Zeppelin’in 1973 yılında çıkardığı albümün adı.
**Kaliforniya Batı Los Angeles İdari Bölgesinde bulunan bir bölgedir.
***1971 yılında Los Angeles’ta kurulan bir grup.
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.