5 Seconds of Summer – Permanent Vacation(Türkçe Çeviri)
You say that I’m too complicated
Benim çok karmaşık olduğumu söylüyorsun
Hung up and mis-educated
Kompleksli ve cahil olduğumu
I say 9 to 5 is overrated
Bunların bir çoğunun abartıldığını söyleyebilirim
And we all fall down
Ve hepimiz başarısız olabiliriz
I can’t sleep ’cause my mind keeps racing
Uyuyamıyorum çünkü kafama takıp duruyorum
My chest hurts ’cause my heart keeps breaking
Göğsüm acıyor çünkü kalbim kırılıp duruyor
I’m so numb and I can’t stop shaking
Uyuşmuş durumdayım ve titremeden duramıyorum
And we all fall down
Ve hepimiz başarısız olabiliriz
Frustration, desperation
Hayal kırıklıkları, çaresizlikler
You say I need some kind of medication
Sense benim ilaç tedavisine ihtiyacım olduğunu söylüyorsun
Situation: no motivation
Durum: motivasyonsuzluk
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil
Hey, I’m doing fine
Hey, ben iyiyim
And I know I’m out of line
Ve çizgiyi aştığımı biliyorum
So let’s sing this one more time
Hadi bunu bir kez daha söyleyelim
It goes
Şöyle devam ediyor
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil
Voices coming through the speaker
Hoparlörden sesler geliyor
They can’t make me a believer
Beni inançlı biri yapamazlar
I know I’m an under-achiever
Biliyorum başarısız biriyim
And we’re all so proud
Ve hepimiz gururluyuz
Watch out, I think we’re going under
Dikkat et, sanırım dibe batıyoruz
Right now, you’re just another number
Şu anda sen sadece başka numarasın
Get out, the system’s in the gutter
Defol, sistem yıkıldı
And we’re all so proud
Ve hepimiz gururluyuz
Frustration, desperation
Hayal kırıklıkları, çaresizlikler
You say I need some kind of medication
Sense benim ilaç tedavisine ihtiyacım olduğunu söylüyorsun
Situation: no motivation
Durum: motivasyonsuzluk
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil
Hey, I’m doing fine
Hey, ben iyiyim
And I know I’m out of line
Ve çizgiyi aştığımı biliyorum
So let’s sing this one more time
Hadi bunu bir kez daha söyleyelim
It goes
Şöyle devam ediyor
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil
Congratulations, your imitations
Tebrikler, hepiniz sahtesiniz
Are taking over the radio stations
Tüm radyoları ele geçiriyoruz
Corporations, calculations
Şirketler, hesaplamalar
We’re the voice of the new generation
Biz yeni nesilin sesiyiz
Congratulations, your imitations
Tebrikler, hepiniz sahtesiniz
Are taking over the radio stations
Tüm radyoları ele geçiriyoruz
Corporations, calculations
Şirketler, hesaplamalar
We’re the voice of the new generation
Biz yeni nesilin sesiyiz
Hey, I’m doing fine
Hey, ben iyiyim
And I know I’m out of line
Ve çizgiyi aştığımı biliyorum
So let’s sing this one more time
Hadi bunu bir kez daha söyleyelim
It goes
Şöyle devam ediyor
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil
Destination: permanent vacation
İstikamet: daimi tatil





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.