5 Seconds of Summer – Red Desert (Türkçe Çeviri)
Red, red desert, heal our blues
I dive deeper for you
What a blessing to feel your love
Twilight promised me you
Kızıl, kızıl çöl, hüznümüzü iyileştir
Senin için daha derine dalıyorum
Senin aşkını hissetmek ne büyük lütuf
Şafak seni vadetti bana
I’ve been asleep so long, I’m so far away
Visions I see are strong, I hear what they say
Would you leave all your fears at the edge of the world?
I’ll tell you again what I’ve told you before
I’ve been asleep so long, wasting away
Çok uzun süredir uyuyorum, çok uzaktayım
Sezgilerim çok güçlü, ne dediklerini duyuyorum
Tüm korkularını dünyanın ucunda bırakır mısın?
Sana söyleyeceğim tekrar önceden söylediğim şeyi
Çok uzun süredir uyuyorum, tükeniyorum
Tell me would you pack up all your bags
Staying true to North
You’re the only one I would do this for
Söyle bana pılını pırını toplar mısın
Doğruca kuzeye gider misin
Bunu yapacağım tek kişi sensin
Red, red desert, heal our blues
I dive deeper for you
What a blessing to feel your love
Twilight promised me you
Kızıl, kızıl çöl, hüznümüzü iyileştir
Senin için daha derine dalıyorum
Senin aşkını hissetmek ne büyük lütuf
Şafak seni vadetti bana
It doesn’t take so long to heal and replace
Demons I’m running from are begging to stay
İyileşmek ve yerine koymak çok uzun sürmüyor
Kaçtığım şeytanlar kalmam için yalvarıyor
Tell me, would you pack up all your bags?
Staying true to North
You’re the only one I’d do this for
Söyle bana pılını pırını toplar mısın
Doğruca kuzeye gider misin
Bunu yapacağım tek kişi sensin
Red, red desert, heal our blues
I dive deeper for you
What a blessing to feel your love
Twilight promised me you
Kızıl, kızıl çöl, hüznümüzü iyileştir
Senin için daha derine dalıyorum
Senin aşkını hissetmek ne büyük lütuf
Şafak seni vadetti bana
Red, red
Red, red
Red, red
Red, red
Red, red
Red, red
Kızıl, kızıl
Kızıl, kızıl
Kızıl, kızıl
Kızıl, kızıl
Kızıl, kızıl
Kızıl, kızıl
Red, red desert, heal our blues
I dive deeper for you
What a blessing to feel your love
Twilight promised me you
(All these moments with you, all these moments with you)
Kızıl, kızıl çöl, hüznümüzü iyileştir
Senin için daha derine dalıyorum
Senin aşkını hissetmek ne büyük lütuf
Şafak seni vadetti bana
(Seninle tüm o anları, seninle tüm o anları)
Pack up all your bags
Staying true to North
You’re the only one I’d do this for
Red, red desert, heal our blues
I dive deeper for you
Pılını pırını topla
Doğruca kuzeye git
Bunu yapacağım tek kişi sensin
Kızıl, kızıl çöl, hüznümüzü iyileştir
Senin için daha derine dalıyorum




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.