Now Reading: Alec Benjamin – Death of a Hero (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Alec Benjamin – Death of a Hero (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüMayıs 21, 2019nurella
svg151

Alec Benjamin – Death of a Hero (Türkçe Çeviri)

[Verse 1]
I was in Pittsburgh when I saw Superman in the backroom
He was doing lines or something in the bathroom
I barely recognized him at all

Arka odada Süpermen’i gördüğümde Pittsburgh’taydım
Ya kafayı çekiyordu ya da banyoda bir şeyler yapıyordu
Zar zor tanıdım onu


I saw him doing things you shouldn’t do with all that power
I wish someone would have thrown him in the shower
I barely recognized him at all

Tüm o güç ile yapmaman gereken şeyleri yaptığını gördüm onun
Keşke biri onu duş aldırabilseydi

Zar zor tanıdım onu

[Chorus]
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I saw through all the magic
Now I’m a witness to the death of a hero

O gece gençliğimi kutuya koydum
Ve içime gömdüm
O gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim


I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I saw through all the magic
And now I’m a witness to the death of a hero

Tavan arasındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım
O
gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim

[Verse 2]
I tried to look away but you can’t look away from a trainwreck
The things you said to girls, well they were shameless
I barely recognized him at all

Başka yere bakmayı denedim ama bir enkazdan gözünü almak mümkün değil
Kızlara söylediğin şeyler, arsızdı
Zar zor tanıdım onu


I tried to help but he said he was just too far from saving
And nothing I could say was gonna change him
I barely recognized him at all

Yardım etmeye çalıştım ama kurtarılamaz olduğunu söyledi
Ve söyleyebileceğim hiçbir şey onu değiştirmeyecekti

Zar zor tanıdım onu

[Chorus]
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I saw through all the magic
Now I’m a witness to the death of a hero

O gece gençliğimi kutuya koydum
Ve içime gömdüm
O gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim


I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I saw through all the magic
And now I’m a witness to the death of a hero

Tavan arasındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım

O gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim

[Bridge]
The death of a hero, he couldn’t be saved
Now I’m cutting the grass and I’ll cover his grave
I’ll cover his grave
The death of a hero, I’m turning the page
Now I’m cutting the grass and I’ll cover his grave
I’ll cover his grave

[Chorus]
That night I put my youth in a casket
And buried it inside of me
That night I saw through all the magic
Now I’m a witness to the death of a hero

O gece gençliğimi kutuya koydum
Ve içime gömdü
m
O gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim


I burned all the pictures in the attic
And threw away the magazines
That night I saw through all the magic
And now I’m a witness to the death of a hero

Tavan arasındaki tüm resimleri yaktım
Ve dergileri attım

O gece sihrin öyle olmadığını gördüm
Artık bir kahramanın ölüşüne tanık olan kişiyim

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Alec Benjamin – Death of a Hero (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme