Anne-Marie – Problems (Türkçe Çeviri)
I think bein’ in love with you is bad for my health
But I can’t see me doin’ this with no one else
So, guess I can’t be blamin’ anyone but myself, hey, ayy
Yeah, I know today I called you like a hundred times
But yesterday you called me like a hundred and five
And there’s nobody else that I want by my side, hey, ayy
Sanırım sana aşık olmak sağlığım için kötü
Ama başka birine aşık olduğumu göremiyorum
Öyleyse, sanırım kendimden başka kimseyi suçlayamam, hey, ayy
Evet, biliyorum bugün seni yüzlerce kez aradım
Ama dün beni yüz beş kere falan aradın
Ve yanımda istediğim başka kimse yok, hey, ayy
Yeah, on a bad day, still have a great time
Drunk off our face listenin’ to “Red Red Wine”
We’ll be okay, we’ll laugh and wе’ll cry
On rainy days, you’re still my sunshine
Evet, kötü bir günde bile, hala harika zaman geçiriyorum
Delice içip, “Kırmızı Kırmızı Şarap” dinliyoruz
İyi olacağız, güleceğiz ve ağlayacağız
Yağmurlu günlerde hala benim güneş ışığımsın
We got problеms
But I need you
So we deal with it
Haha, ah
Don’t trust both of us
But I want to
So let’s deal with it, yeah
Sorunlarımız var
Ama sana ihtiyacım var
Bu yüzden üstesinden geleceğiz
Haha, ah
İkimize de güvenmiyorum
Ama istiyorum
Öyleyse hadi başa çıkalım, evet
Never been that person who believes in love
Ever since I met you, I let it fuck me up
And lately, I been thinkin’ ’bout a ring and stuff, hey, heh, ayy
Asla aşka inanan kişi olmadım
Seninle tanıştığımdan beri, beni mahvetmesine izin verdim
Ve son zamanlarda, bir yüzük falan düşünüyorum, hey, heh, ayy
Now, I never wanted someone else’s name
But this shit really got me really goin’ insane
Think that’s really crazy is you feel the same, hey, yeah
Şimdi, asla başkasının adını istemediyorum
Ama bu şey beni gerçekten delirtti
Bunun gerçekten çılgınca olduğunu düşünüyorum, sen de aynı hissediyorsun,
Yeah, we got problems
But I need you
So we deal with it
Yeah (Oh-oh)
Don’t trust both of us
But I want to
So let’s deal with it, yeah, yeah, yeah
Sorunlarımız var
Ama sana ihtiyacım var
Bu yüzden üstesinden geleceğiz
Haha, ah
İkimize de güvenmiyorum
Ama istiyorum
Öyleyse hadi başa çıkalım, evet
‘Cause I love you
And I need you
Yeah, I want you
So guess I’ll deal with it
Çünkü seni seviyorum
Ve sana ihtiyacım var
Evet seni istiyorum
Bu yüzden sanırım bununla başa çıkacağım
We got problems
But I need you
So we deal with it
Haha
Sorunlarımız var
Ama sana ihtiyacım var
Bu yüzden üstesinden geleceğiz
Haha




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.