Au/Ra – Kicks ( Türkçe Çeviri )
My kicks, my kicks, my kicks
That’s how I get my kicks
Benim tekmelerim, benim tekmelerim, benim tekmelerim
Vuruşlarımı bu şekilde elde ederim
Handprints in the concrete
They run, they run
Like young birds with the red cheeks
Always barefoot on the sea glass
Sharp ones, sharp ones
They don’t learn when they cut ’cause
Betonda el izleri
Koşuyorlar, koşuyorlar
Kırmızı yanaklı genç kuşlar gibi
Deniz camında daima yalınayak
Keskin olanlar, keskin olanlar
Kestiklerinde öğrenmezler çünkü
What’s dust to you is gold to me (gold to me)
But we’re just different books to read
Where every single chapter
Is another cliffhanger
Senin için toz olan benim için altın (benim için altın)
Ama biz sadece okumak için farklı kitaplarız
Her bölüm nerede
Başka bir uçurum var mı
Oh, your thrills ain’t my thrills
Ain’t chasing dollar bills
I just need a beat that’s sick (that’s how I get my kicks)
When my thoughts starts to rhyme
Yeah, goosebumps never lie
You might not get down to this but
Oh, heyecanların benim heyecanlarım değil
Para peşinde değil
Sadece hasta olan bir ritime ihtiyacım var (bu şekilde vuruşlarımı alıyorum)
Düşüncelerim kafiye çalmaya başladığında
Evet, tüylerim asla yalan söylemez
Buna inemeyebilirsin ama
But, that’s how I get my kicks
(Oh) my kicks
(Oh) my kicks
(Oh) yeah
That’s how I get my kicks
Ama bu şekilde vuruşlarımı alıyorum
(Oh) tekmelerim
(Oh) tekmelerim
Vuruşlarımı bu şekilde elde ederim
They’d see, they’d see
That flip side got it’s own perks
Yeah your mainstream runs against mine
But we, but we
Still nod heads at the same time
Görürlerdi, görürlerdi
Bu çevirme tarafının kendi avantajları var
Evet, ana akımın benimkine karşı koşuyor
Ama biz, ama biz
Hala aynı anda kafa sallamak
What’s dust to you is gold to me (gold to me)
But we’re just different books to read
Where every single chapter
Is another cliffhanger
Senin için toz olan benim için altın (benim için altın)
Ama biz sadece okumak için farklı kitaplarız
Her bölüm nerede
Başka bir uçurum var mı
Oh your thrills ain’t my thrills
Ain’t chasing dollar bills
I just need a beat that’s sick (that’s how I get my kicks)
When my thoughts turn to rhyme
Yeah, goosebumps never lie
You might not get down to this but
Oh senin heyecanların benim heyecanlarım değil
Para peşinde değil
Sadece hasta olan bir ritime ihtiyacım var (bu şekilde vuruşlarımı alıyorum)
Düşüncelerim kafiye döndüğünde
Evet, tüylerim asla yalan söylemez
Buna inemeyebilirsin ama
But that’s how I get my kicks
(Oh), my kicks
(Oh), my kicks
(Oh), yeah
That’s how I get my kicks
(Oh), my kicks
(Oh), my kicks
(Oh), yeah
That’s how I get my
Ama bu şekilde vuruşlarımı alıyorum
(Oh), vuruşlarım
(Oh), vuruşlarım
Vuruşlarımı bu şekilde elde ederim
(Oh), vuruşlarım
(Oh), vuruşlarım
İşte böyle elde ederim
(My kicks) house lighted
(My kicks) so quiet
(My kicks) but there’s voices singing in my choir
(That’s how I get my kicks)
(My kicks) house lighted
(My kicks) so quiet
But there’s voices singing in my choir
(Tekmelerim) ev ışıklı
(Tekmelerim) çok sessiz
(Vuruşlarım) ama koromda şarkı söyleyen sesler var
(Vuruşlarımı böyle alırım)
(Tekmelerim) ev ışıklı
(Tekmelerim) çok sessiz
Ama koromda sesler çıkıyor
Oh your thrills ain’t my thrills
Ain’t chasing dollar bills
I just need a beat that’s sick (that’s how I get my kicks)
When my thoughts turn to rhyme
Yeah, goosebumps never lie
You might not get down to this but
Oh senin heyecanların benim heyecanlarım değil
Para peşinde değil
Sadece hasta olan bir ritime ihtiyacım var (bu şekilde vuruşlarımı alıyorum)
Düşüncelerim kafiye döndüğünde
Evet, tüylerim asla yalan söylemez
Buna inemeyebilirsin ama
But that’s how I get my kicks
(Oh) my kicks
(Oh) my kicks
(Oh) yeah
That’s how I get my kicks
(Oh) my kicks
(Oh) my kicks
That’s how I get my kicks
Ama bu şekilde vuruşlarımı alıyorum
Tekmelerim
Tekmelerim
Vuruşlarımı bu şekilde elde ederim
Tekmelerim
Tekmelerim
Vuruşlarımı bu şekilde elde ederim




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.