Bebe Rexha & David Guetta – Sad Girls ( Türkçe Çeviri )
**”SAD GIRLS” (ÜZGÜN KIZLAR)**
It’s the last call, baby, and the champagne’s dry
Son çağrı, bebeğim ve şampanya bitti
I’m gonna dance, dance, dance with tears in my eyes
Dans edeceğim, dans edeceğim, dans edeceğim, gözlerimde yaşlarla
And I can’t stand watching you taking her home
Ve seni onu eve götürürken izlemeye dayanamıyorum
But sad girls don’t leave ’til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
It’s the last call, baby, and I’m dying inside
Son çağrı, bebeğim ve içimden ölüyorum
I’m gonna dance, dance, dance ’til they turn on the lights
Dans edeceğim, dans edeceğim, dans edeceğim, ışıkları açana kadar
And it kills me watching you taking her home
Ve seni onu eve götürürken izlemek beni öldürüyor
But sad girls don’t leave ’til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Last song, last song, last song, last song (Oh-woah, oh-woah)
Son şarkı, son şarkı, son şarkı, son şarkı (Oh-woah, oh-woah)
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Last song, last song, last song, last song (Oh-woah, oh-woah)
Son şarkı, son şarkı, son şarkı, son şarkı (Oh-woah, oh-woah)
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Tell me what could happen here
Söyle bana burada ne olabilir
I wish I could disappear
Keşke kaybolabilseydim
Heartbreak in the neon lights
Neon ışıklarında kalp kırıklığı
On the floor, I feel alright, oh
Pistte, iyi hissediyorum, oh
Tears dipped in glitter in my, dance like I don’t know nobody
Gözyaşlarım simge batmış, dans ediyorum, kimseyi tanımıyormuş gibi
Lipstick to champagne to venom
Rujdan şampanyaya, zehirden
Hips sway, watch me while I get ’em
Kalçalar sallanıyor, onları alırken beni izle
From the window to the wall
Pencereden duvara
Saying I’m alright about a hundred times but
Yaklaşık yüz kere iyi olduğumu söylüyorum ama
That’s a lie, that’s a lie
Bu bir yalan, bu bir yalan
Cause it’s the last call, baby, and the champagne’s dry
Çünkü son çağrı, bebeğim ve şampanya bitti
I’m gonna dance, dance, dance with tears in my eyes
Dans edeceğim, dans edeceğim, dans edeceğim, gözlerimde yaşlarla
And I can’t stand watching you taking her home
Ve seni onu eve götürürken izlemeye dayanamıyorum
But sad girls don’t leave ’til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
It’s the last call, baby, and I’m dying inside
Son çağrı, bebeğim ve içimden ölüyorum
I’m gonna dance, dance, dance ’til they turn on the lights
Dans edeceğim, dans edeceğim, dans edeceğim, ışıkları açana kadar
And it kills me watching you taking her home
Ve seni onu eve götürürken izlemek beni öldürüyor
But sad girls don’t leave ’til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Could’ve sworn I saw you here
Yemin edebilirim ki seni burada gördüm
But when I looked away, you disappeared
Ama başka yere baktığımda, kayboldun
Maybe it’s the flashing lights
Belki de yanıp sönen ışıklar yüzünden
But I just miss you too much tonight
Ama bu gece seni çok fazla özlüyorum
And I’m not ready for the lights back on
Ve ışıkların geri açılmasına hazır değilim
So, please, don’t turn all the lights back on
Bu yüzden, lütfen, tüm ışıkları geri açma
Let me hold on to one last song
Son bir şarkıya tutunmama izin ver
You know (Oh)
Biliyorsun (Oh)
It’s the last call, baby, and I’m dying inside
Son çağrı, bebeğim ve içimden ölüyorum
I’m gonna dance, dance, dance ’til they turn on the lights
Dans edeceğim, dans edeceğim, dans edeceğim, ışıkları açana kadar
And it kills me watching you taking her home
Ve seni onu eve götürürken izlemek beni öldürüyor
But sad girls don’t leave ’til the last song
Ama üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz
Sad girls don’t leave ’til the last song
Üzgün kızlar son şarkıya kadar ayrılmaz



