Now Reading: Bebe Rexha – Knees (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Bebe Rexha – Knees (Türkçe Çeviri)

svg118

Knees (Dizler)

Sittin’ in a parked car
Park edilmiş bir arabada oturuyorum
We don’t even fight no more
Artık daha fazla kavga etmiyoruz
We don’t even touch no more
Artık daha fazla dokunmuyoruz
Used to be my best friend
En iyi arkadaşımdın
We don’t even laugh no more
Artık daha fazla gülmüyoruz
Barely even talk no more
Artık daha fazla konuşmuyoruz bile

You wanna hold my hand and then you won’t
Elimi tutmak istedin ve sonra tutmadın
You say you love me then you don’t
Beni sevdiğini söyledin sonra sevmedin
You keeping me running and running around
Beni kaçırmaya devam ediyorsun ve kaçırmaya devam ediyorsun

If I’m not all you need
Eğer senin bütün ihtiyacın değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees
Dizlerimin üstüne çöktüm
If you’re not the one for me
Eğer sen benim için tek değilsen
Then just let me be
Sadece olmama izin ver
I’m begging you please
Lütfen, sana yalvarıyorum

I’m praying for closed doors and open windows
Açık pencereler ve kapalı kapılar için dua ediyorum
I’ll follow where the wind blows
Rüzgar uğultusu neredeyse takip edeceğim
Don’t be scared to leave
Terk edilmekten korkma
If I’m not all you need
Eğer senin tüm ihtiyacın ben değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees, tonight
Bu gece dizlerimin üstüne çöktüm

We used to go out on dates
Randevulaşırdık
Now you don’t wanna go no place
Şimdi sen hiçbir yere gitmek istemiyorsun
It feels like we’re stuck in one place
Bir yerde sıkışmışız gibi hissettiriyor
I wish I could read your mind
Aklını okuyabilmeyi dilerdim
Instead I gotta read your eyes
Gözlerini okuyabilmenin yerine
Oh, why they tell me lies
Neden gözlerin bana yalan söylüyor?

You wanna hold my hand and then you won’t
Elimi tutmak istedin ve sonra tutmadın
You say you love me then you don’t
Beni sevdiğini söyledin sonra sevmedin
You keeping me running and running around
Beni kaçırmaya devam ediyorsun ve kaçırmaya devam ediyorsun

If I’m not all you need
Eğer senin bütün ihtiyacın değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees
Dizlerimin üstüne çöktüm
If you’re not the one for me
Eğer sen benim için tek değilsen
Then just let me be
Sadece olmama izin ver
I’m begging you please
Lütfen, sana yalvarıyorum

I’m praying for closed doors and open windows
Açık pencereler ve kapalı kapılar için dua ediyorum
I’ll follow where the wind blows
Rüzgar uğultusu neredeyse takip edeceğim
Don’t be scared to leave
Terk edilmekten korkma
If I’m not all you need
Eğer senin tüm ihtiyacın ben değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees, tonight
Bu gece dizlerimin üstüne çöktüm

Se-se-set me free, le-le-let me be
Beni özgür bırak, özgür olmama izin ver
I’m down, down on my knees (I’m down, down on my knees)
Çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm (çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm)
Se-se-set me free, le-le-let me be
Beni özgür bırak, özgür olmama izin ver
I’m down, down on my knees
Çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm

If I’m not all you need
Eğer senin bütün ihtiyacın değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees
Dizlerimin üstüne çöktüm
If you’re not the one for me
Eğer sen benim için tek değilsen
Then just let me be
Sadece olmama izin ver
I’m begging you please
Lütfen, sana yalvarıyorum

I’m praying for closed doors and open windows
Açık pencereler ve kapalı kapılar için dua ediyorum
I’ll follow where the wind blows
Rüzgar uğultusu neredeyse takip edeceğim
Don’t be scared to leave
Terk edilmekten korkma
If I’m not all you need
Eğer senin tüm ihtiyacın ben değilsem
Then just set me free
Beni şimdi özgür bırak
I’m down on my knees, tonight
Bu gece dizlerimin üstüne çöktüm

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Bebe Rexha – Knees (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme