Carly Rae Jepsen – Too Much (Türkçe Çeviri)
Am I bad for you?
Ben senin için kötü müyüm?
‘Cause I live for the fire, and the rain, and the drama too, boy
Çünkü ben ateş , yağmur için ve drama için de yaşıyorum , erkeğim
And it feels like you never say what you want
Ve ne istediğini asla söylemiyormuş gibi hissettiriyorsun
And it feels like I can’t get through, babe
Ve geçemiyormuşum gibi hissederim, bebeğim
Ooh, babe
Ooh, bebeğim
‘Cause when I get so low, it takes me higher (Feel the love)
Çünkü ben yavaşladığımda, beni yükseklere alır (Aşkı hisset)
I’m not afraid to know my heart’s desire, ooh-ah!
Kalbimin arzusunu bilmekten korkmuyorum, ooh- ah!
When I party, then I party too much
Ben partideyken, sonra çok fazla partideyim
When I feel it, then I feel it too much
Ben onu hissederken, sonra ben çok fazla hissederim
When I’m thinking, then I’m thinking too much
Ben düşünürken, sonra ben çok fazla düşünüyorum
When I’m drinking, then I’m drinking too much
Ben içerken, sonra çok fazla içiyorum
I’ll do anything to get to the rush
Acele etmek için her hangi bir şey yapmayacağım
Now I’m dancing, and I’m dancing too much
Şimdi ben dans ediyorum ve ben çok fazla dans ediyorum
So be careful if you’re wanting this touch
Eğer bu dokunuşu istiyorsan dikkatli ol
‘Cause if I love you, then I love you too much
Çünkü eğer ben seni seversem, sonra ben çok fazla seviyorum
Is this too, is this too
Bu da mı, bu da mı
Is this too much?
Bu da mı çok fazla?
Is this too, is this too
Bu da mı, bu da mı
Is this too much?
Bu da mı çok fazla?
Am I too close?
Ben de mi yakınım?
‘Cause you fold into me like a heart with a beat
Çünkü sen bir kalp atışı ile beni içime katladın
I know now, I know now
Şimdi biliyorum, şimdi biliyorum
And did you know that I’m wild for your skin
Ve cildin için vahşi olduğumu biliyor muydun
And the dance that we’re in?
Ve içerideyken dans ettiğimi?
So close now, so close now
Öyleyse şimdi yaklaş, öyleyse şimdi yaklaş
Before the rainy season
Yağmur mevsiminden önce
It’s hard to get to know me
Beni bilmen zordu
Are you down-do-down?
Sen aşağı- aş-aşağı da mısın?
Down-do-down
Aşağı-aş-aşağı
Trust the, trust the feeling
Güven, hislere güven
It’s hard to get to know you
Seni bilmek zordu
But I’m down-do-down
Ama ben aşağı-aş-aşağıdayım
I’m down-do-down
Ben aşağı-aş-aşağıdayım





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.