I’m not in the mood ’cause my flight delayed | Uçuşum rötar yaptığı için modumda değilim |
So I jumped on a private jet and I’m askin’ the pilot the ETA | Bu yüzden özel jete bindim ve pilota tahmini varış saatini sordum |
Lambo’ parked on the landin’ strip, everyone in my gang and my DJ paid | Lamborghini’yi iniş pistine park ettim, çetem ve DJ’im parasını aldı |
Why’s my man talkin’ ’bout Insha’Allah? These times, he don’t even pray | Adamım neden “İnşallah” diyor? Bu aralar hiç dua etmiyor bile |
Why’s my man wearin’ a Jesus piece? How does she squeeze in ’em jeans? | Adamım neden bir haç kolyesi takıyor? O kız o kotlara nasıl sığıyor? |
Big behind and petitest waist, take time with the GBG, we don’t beef nobody like GBK | Büyük kalça ve en ince bel, GBG ile yavaş ol, GBK gibi kimseyle dalaşmıyoruz |
Woke up on the wrong side of bed, so he’s gonna get slapped if I don’t have my P’s today | Yataktan ters kalktım, bugün paramı alamazsam biri tokat yiyecek |
I love my young boy, I won’t lead him ‘stray, I’m stuck to lil’ bro like PVA | Küçük kardeşimi seviyorum, onu yanlış yola sürüklemem, PVA yapıştırıcısı gibi ona yapışığım |
Paid already, I don’t need no hit song | Zaten paramı aldım, hit bir şarkıya ihtiyacım yok |
We don’t need ID, lil’ bro 17 in the club, he ain’t scrollin’ TikTok | Kimliğe ihtiyacımız yok, küçük kardeşim 17 yaşında kulüpte, TikTok’ta gezinmiyor |
F’s just saw him a thick one, “Which one? Who do you want, bro? Pick one” | F, kalın birini gördü, “Hangisi? Kimi istersin kardeşim? Birini seç” |
If I shoot my shot, I’ll hit one, matter of time ’til I get them all ticked off, alright | Şutumu atarsam birini vururum, hepsini işaretleyene kadar sadece zaman meselesi, tamam |
We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Para için rekabet edebiliriz, siktir et, milyonlarca yarışabiliriz |
Quarter mil’ for the Maybach truck, double R with the factory rims | Maybach kamyoneti için çeyrek milyon, fabrikadan çıkan jantlarla birlikte Rolls-Royce |
I got the 90, the Urus, the Virgil, the Brabus, I’m really a threat | 90’ı, Urus’u, Virgil’i, Brabus’u aldım, gerçekten bir tehdidim |
It’s got to the point that I don’t even care, I got jewels in the safe that I don’t even wear | Artık umursamayacak noktaya geldim, kasada takmadığım mücevherler var |
Bro’ll do it for some shoes and some clothes, you’ll see what he’ll do for a necklace | Kardeşim biraz ayakkabı ve kıyafet için yapar, bir kolye için ne yapacağını göreceksin |
‘Rari truck, it look like a spider, it’s crawlin’ a dollar on just accessories | Ferrari kamyoneti, bir örümcek gibi görünüyor, sadece aksesuarlar için bir dolara sürünüyor |
She made me wanna go harder, I like her whole aura, I think I’m obsessed with her | O beni daha fazla çalıştırdı, tüm havasını seviyorum, sanırım ona takıntılıyım |
They hit him up on his birthday, did him the worst way, he had a death wish | Doğum gününde onu vurdular, en kötü şekilde öldürdüler, ölüm dileği vardı |
I get right under they skin, I don’t even try, I guess I can’t help that shit | Derilerinin altına giriyorum, denememe bile gerek yok, sanırım bu durumu engelleyemiyorum |
I’ma have love for bro for life if we talk or not, I step with ’em | Konuşsak da konuşmasak da kardeşime ömür boyu sevgim var, onunla adım atıyorum |
Of course you can beat me at talkin’, ain’t no back and forth, wait ’til we catch up with him | Tabii ki konuşmada beni yenebilirsin, tartışma yok, onunla karşılaştığımızı bekle |
Knockin’ a bag and makin’ the opposite mad, I done fell in love with it | Bir çanta vurdum ve karşı tarafı sinirlendirdim, bu işe aşık oldum |
UK Selfridges with a cute one (ooh), bank account look good, this a new one (yeah) | İngiltere Selfridges’te tatlı biriyle (ooh), banka hesabı iyi görünüyor, bu yeni bir tane (evet) |
You the type like to type on computers (wow), got a mask, but he ain’t no shooter (haha) | Sen bilgisayarda yazmayı seven bir tipsin (vay), maskesi var ama vurucu değil (haha) |
Top ten, but she don’t act bougie, me and your friends can go to Aruba | İlk ondayım, ama o havalı davranmıyor, ben ve arkadaşların Aruba’ya gidebiliriz |
Hit France, it depend on my mood, this a Maybach Benz, this ain’t no Uber | Fransa’ya giderim, ruh halime bağlı, bu bir Maybach Benz, Uber değil |
We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Para için rekabet edebiliriz, siktir et, milyonlarca yarışabiliriz |
Mama got a body like Kim and ’em, mama been killin’ that gym | Annem Kim Kardashian gibi bir vücuda sahip, spor salonunu öldürüyor |
We can go watch for watch, from chain to chain, the rings, I’m him | Saatten saate, zincirden zincire, yüzükler, benim |
I done got rich, but I’m still with the shit, land in London and go to the ends | Zengin oldum, ama hala işin içindeyim, Londra’ya iniyorum ve semtlere gidiyorum |
We can go band for band, fuck that, we can go M for M | Para için rekabet edebiliriz, siktir et, milyonlarca yarışabiliriz |
Quarter mil’ for the Maybach truck, double R with the factory rims | Maybach kamyoneti için çeyrek milyon, fabrikadan çıkan jantlarla birlikte Rolls-Royce |
I got the 90, the Urus, the Virgil, the Brabus, I’m really a threat | 90’ı, Urus’u, Virgil’i, Brabus’u aldım, gerçekten bir tehdidim |
It’s got to the point that I don’t even care, I got jewels in the safe that I don’t even wear | Artık umursamayacak noktaya geldim, kasada takmadığım mücevherler var |