David Guetta ft. Madison Beer – Blame It On Love (Türkçe Çeviri)
Blame It On Love (Suçu Aşkın Üzerine At)
Blocked your number then let you come and spend the night
Numaranı engelledim sonra gelmene ve geceyi geçirmene izin verdim
Couple animals, all we do is fuck and fight, ooh
Bir çift hayvan, tüm yaptığımız sevişmek ve kavga etmek
No apologies but we got the best excuses
Özür dilemek yok ama en iyi bahanemiz var
Making promises, even when we do, it’s useless, useless
Sözler vermek, tuttuğumuz zaman bile bu işe yaramaz, işe yaramaz
‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde
We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça
olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın
üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu
aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın
üzerine atalım
Dropping bottles that we finished from the night
before, hey yeah, yeah
Geceden önce bitirdiğimiz şişeleri
düşürüyoruz, evet
First we’re throwing knives, then we on the kitchen
floor, uuh
Önce bıçakları atıyoruz, sonra mutfak
zeminindeyiz
No apologies but we got the best excuses
Özür dilemek yok ama en iyi bahanemiz
var
Making promises, even when we do, it’s useless,
useless
Sözler vermek, tuttuğumuz zaman bile bu
işe yaramaz, işe yaramaz
‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde
We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine
yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı
söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden
telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine
atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça
olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın
üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu
aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
Baby, you can hold it against me
Bebek, bana karşı gelebilirsin
Long as you keep holding me against you
Beni elinde tuttuğun sürece
‘Cause we get so high on the chemistry
Çünkü kimyasallarla biz çok sarhoş
oluyoruz
Every time you leave
Sen her gittiğinde
‘Cause when we say it’s over
Çünkü bu bitti dediğimizde
We do it again on nights we’re alone
Yalnız olduğumuz akşamlar bunu yine
yapıyoruz
Say that we won’t be more than just friends
Sadece arkadaştan fazlası olmayacağımızı
söyle
I know that you’re home, so pick up the phone
Evde olduğunu biliyorum bu yüzden
telefonunu al
‘Cause I wanna be where you are
Çünkü olduğun yerde olmak istiyorum
So let’s just blame it on love
Bu yüzden hadi şimdi suçu aşkın üzerine
atalım
When the rules fall apart
Kurallar paramparça
olduğunda
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi şimdi suçu aşkın
üzerine atalım, suçu aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love, blame it on love
(blame it on love)
Hadi suçu aşkın üzerine atalım, suçu
aşkın üzerine atalım (suçu aşkın üzerine atalım)
Let’s just blame it on love
Hadi şimdi suçu aşkın üzerine atalım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.