Demi Lovato – Give Your Heart A Break (GYHB) [ Türkçe Çeviri ]
Demi Lovato’nun duygusal şarkısı Give Your Heart A Break’i çevirdim.İşinize yarar umarım.Bence harika bir şarkı.Umarım sizinde hoşunuza gider.
The day I first met you
O gün ilk tanıştığımızda
You told me you’d never fall in love
Sen aşık olduğunu hiç söylemedin
But now that I get you
Ama şimdi anlıyorum ki
I know fear is what it really was
Korkuyorum,gerçekten ne olduğunu bilmiyorum.
Now here we are,
İşte şuan buradayız
So close yet so far.
Daha önce hiç bu kadar yakın olmamıştık
Haven’t I passed the test?
Testi geçtim değil mi?
When will you realize,
Ne zaman anlayacaksın?
Baby, I’m not like the rest
Bebeğim,ben diğerleri gibi değilim
Don’t wanna break your heart
Kalbini kırmak istemiyorum
Wanna give your heart a break
İstersen kalbine(aşka) bir mola ver
I know you’re scared it’s wrong
Bunun yanlış olduğunu da biliyorum,korkuyorsun
Like you might make a mistake
Bir hata yaparsak olabilir (korktuğu başına gelmek) gibi
There’s just one life to live
Yaşamamız için sadece bir hayatımız var (Bir daha dünyaya gelmeyeceğiz)
And there’s no time to wait, to waste
Ne yazık ki , bekleyebileceğimiz zamanımız yok
So let me give your heart a break, your heart a break
Bu yüzden benim için kalbine(aşka) bir mola ver ,kalbine (aşka) bir mola ver
Let me give your heart a break, your heart a break
Benim için kalbine bir mola ver,kalbine mola verelim
Oh yeah, yeah
On Sunday you went home alone
Pazar günü eve yalnız gittin
There were tears in your eyes
Gözlerin yaşlıydı (Ağlıyordun)
I called your cell phone, my love
Cep telefonunu aradım aşkım
But you did not reply
Ama cevap vermedin
The world is ours. If we want it,
Dünya bizim,eğer istersek
We can take it if you just take my hand.
Eğer sen elimi tutarsan yapabiliriz
There’s no turning back now.
Artık,geri dönüşü yok
Baby, try to understand
Bebeğim,anlamayı dene
Don’t wanna break your heart
Kalbini kırmak istemiyorum
Wanna give your heart a break
İstersen kalbine(aşka) bir mola ver
I know you’re scared it’s wrong
Bunun yanlış olduğunu da biliyorum,korkuyorsun
Like you might make a mistake
Bir hata yaparsak olabilir (korktuğu başına gelmek) gibi
There’s just one life to live
Yaşamamız için sadece bir hayatımız var (Bir daha dünyaya gelmeyeceğiz)
And there’s no time to wait, to waste
Ne yazık ki , bekleyebileceğimiz zamanımız yok
So let me give your heart a break, your heart a break
Bu yüzden benim için kalbine(aşka) bir mola ver ,kalbine (aşka) bir mola ver
Let me give your heart a break, your heart a break
Benim için kalbine bir mola ver,kalbine mola verelim
There’s just so much you can take
Sadece yapabileceğimiz birçok şey var
Give your heart a break
Kalbine (aşka) bir mola ver
Let me give your heart a break, your heart a break
Benim için kalbine bir mola ver,kalbine mola verelim
Oh yeah, yeah
When your lips are on my lips
Dudakların dudaklarımda olduğu zaman
Then our hearts beat as one
O zaman kalplerimiz bir olarak yendik
But you slip out of my fingertips
Ama sen parmaklarımın arasından kayıp gittin
Every time you run, whoa-oh-whoa-oh-oh
Sen ne zaman koşacaksın( Ne zaman deneyeceksin) whoa-oh-whoa-oh-oh
Don’t wanna break your heart
Kalbini kırmak istemiyorum
Wanna give your heart a break
İstersen kalbine(aşka) bir mola ver
I know you’re scared it’s wrong
Bunun yanlış olduğunu da biliyorum,korkuyorsun
Like you might make a mistake
Bir hata yaparsak olabilir (korktuğu başına gelmek) gibi
There’s just one life to live
Yaşamamız için sadece bir hayatımız var (Bir daha dünyaya gelmeyeceğiz)
And there’s no time to wait, to waste
Ne yazık ki , bekleyebileceğimiz zamanımız yok
So let me give your heart a break
Bu yüzden benim için kalbine(aşka) mola ver
‘Cause you’ve been hurt before
Çünkü sen daha önce zarar görmüşsün
I can see it in your eyes
Gözlerinde görebiliyorum
You try to smile it away, some things you can’t disguise
Bu gibi bazı şeyleri saklayamayız,gülümsemeye çalış
Don’t wanna break your heart
Kalbini kırmak istemiyorum
Baby, I can ease the ache, the ache
Bebeğim ,ağır ağır yapabilirim
So let me give your heart a break, your heart a break
Bu yüzden benim için kalbine(aşka) bir mola ver ,kalbine (aşka) bir mola ver
Let me give your heart a break, your heart a break
Benim için kalbine (aşka) bir mola ver,kalbine (aşka) mola verelim
There’s just so much you can take
Yapabileceğimiz çok şey var
Your heart a break
Kalbine(aşka) mola verelim
Let me give your heart a break, your heart a break
Benim için kalbine (aşka) bir mola ver,kalbine (aşka) mola verelim
Oh yeah, yeah
[su_youtube url=”https://www.youtube.com/watch?v=1zfzka5VwRc”]
Şarkı çevirisi bu kadar bir daha ki yazımda görüşmek üzere.Umarım uğraştığıma değmiştir. 🙂





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.