Djo – End of Beginning ( Türkçe Çeviri )
**”THE END OF BEGINNING” (BAŞLANGICIN SONU)**
Just one more tear to cry
Ağlayacak sadece bir gözyaşı daha
One teardrop from my eye
Gözümden sadece bir damla yaş
You better save it for
Onu saklasan iyi olur
The middle of the night
Gecenin bir yarısı için
When things aren’t black and white
Hiçbir şeyin siyah beyaz olmadığı zamanlarda
Enter, Troubadour
Giriyor, Troubadour
Remember twenty-four?
Yirmi dördü hatırlıyor musun?
And when I’m back in Chicago, I feel it
Ve Chicago’ya döndüğümde onu hissediyorum
Another version of me, I was in it
Başka bir versiyonumdum, onun içindeydim
I wave goodbye to the end of beginning
Başlangıcın sonuna el sallıyorum
This song has started now
Bu şarkı şimdi başladı
And you’re just finding out
Ve sen daha yeni öğreniyorsun
Now isn’t that a laugh?
Komik değil mi bu?
A major sacrifice
Büyük bir fedakarlık
But clueless at the time
Ama o zamanlar hiçbir fikrim yoktu
Enter, Caroline
Giriyor, Caroline
Just trust me, you’ll be fine
Sadece bana güven, iyi olacaksın
And when I’m back in Chicago, I feel it
Ve Chicago’ya döndüğümde onu hissediyorum
Another version of me, I was in it
Başka bir versiyonumdum, onun içindeydim
I wave goodbye to the end of beginning
Başlangıcın sonuna el sallıyorum
Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye
Hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal, hoşçakal
You take the man out of the city, not the city out the man
Adamı şehirden çıkarırsın ama şehri adamdan çıkaramazsın
You take the man out of the city, not the city out the man
Adamı şehirden çıkarırsın ama şehri adamdan çıkaramazsın
You take the man out of the city, not the city out the man
Adamı şehirden çıkarırsın ama şehri adamdan çıkaramazsın
You take the man out of the-
Adamı şehirden çıkarırsın ama
And when I’m back in Chicago, I feel it
Ve Chicago’ya döndüğümde onu hissediyorum
Another version of me, I was in it
Başka bir versiyonumdum, onun içindeydim
Oh, I wave goodbye to the end of beginning
Oh, başlangıcın sonuna el sallıyorum
Goodbye, goodbye
Hoşçakal, hoşçakal



