Don Omar & Lucenzo – Danza Kuduro ( Türkçe Çeviri )
**”Kuduro Dansı” – Türkçe Çeviri**
*(İspanyolca/Portekizce’den Türkçe’ye çeviri)*
—
### **[Nakarat]**
**La mano arriba**
Eller havaya
**Cintura sola**
Belini salla
**Da media vuelta**
Yarım dönüş yap
**Danza kuduro**
Kuduro dansı
**No te canse’ ahora**
Şimdi yorulma
**Que esto sólo empieza**
Daha yeni başlıyor
**Mueve la cabeza**
Kafanı salla
**Danza kuduro**
Kuduro dansı
—
### **[1. Kıta]**
**Quién puede domar la fuerza del mal**
Kim durdurabilir içine işleyen
**Que se mete por tu’ vena’**
O kötü gücü
**Lo caliente del sol que se te metió**
Güneşin sıcaklığı sardı seni
**Y no te deja quieta, nena**
Ve kıpırdamadan duramıyorsun
—
### **[Portekizce Bölüm]**
**Mexe kuduro**
Kuduro yap
**Balança que é uma loucura**
Çılgınca salla
**Morena, vem a meu lado**
Esmerim, yanıma gel
**Ninguém vai ficar parado**
Kimse durmayacak
**Oi, oi, oi**
Hey, hey, hey
**É pra quebrar kuduro**
Kuduro’yu parçala
**Seja morena ou loira**
Esmer ya da sarışın
**Vem balançar kuduro**
Gel salla kuduro’yu
—
### **Kültürel Notlar:**
1. **Kuduro:** Angola kökenli enerjik bir dans türü
2. **”Morena”:** Latin kültüründe “esmer güzel” anlamında
3. Şarkı, Don Omar ve Portekizli Lucenzo’nun kültürel birleşimini yansıtıyor
Bu şarkı, tutkulu Latin ritimleriyle Afrika esintilerini buluşturuyor.
*(Not: “El Orfanato” Don Omar’ın kayıt şirketinin adıdır, “El Rey” ise “Kral” lakabıdır.)*



