Now Reading: Dua Lipa – Dreams (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Dua Lipa – Dreams (Türkçe Çeviri)

Dua Lipa   /   Şarkı SözüTemmuz 27, 2017Melike Arslan
svg83

Dua Lipa-Dreams (Türkçe Çeviri)

Last night, my fantasies become oh-so true
Geçen gece, fantazilerim çok doğru geldi

You said you wanted me as much as I want you
Seni istediğim gibi beni istediğini söyledin

If I said it hadn’t crossed my mind
Eğer kafamdakiyle karşılaşmadığımı söyleseydim

Then, oh baby, I’ll be lying
O zaman, oh bebeğim, ben uzanacağım

It just got complicated, I don’t know what to do
Sadece karışıktı, ne yaptığımı bilmiyorum

Can I get it like that, that, that? Let me know
Ben bunun gibi alabilir miyim ? bilmeme izin ver

‘Cause I really like that, that, that, when you go
Çünkü ben gerçekten onun gibi, onun ,onun , sen gittiğinde

And I know it’s not real, but the way that I feel
Ve ben gerçek olmadığını biliyorum , ama hissettiğim yollar

I just need to know
Sadece bilmeye ihtiyacım var

In my dreams
Hayallerimde

You’d say you want me, my body
Sen beni,vücudumu istediğini söyledin

In my dreams
Hayallerimde

You’d say you need me, believe me
Sen bana ihtiyacın olduğunu, bana inandığını söyledin

In my dreams
Hayallerimde

You’d say you love me, say you’ll never leave my dreams
Beni sevdiğini söyledin , sen asla hayallerimden ayrılmayacağını söyledin

In my dreams
Hayallerimde

You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet

You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet

You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet

You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet

You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet

You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet

You love me like, you love me right
Beni sever gibisin,Beni doğru seviyorsan

In my dreams
Hayallerimde

Inside I’m screaming loud, I’m calling out your name
İçimde ben sesli çığlık atıyorum , ben senin adını sesleniyorum

It’s time you started listening, don’t think you can hear me
Sen dinlemeye başladığın zaman , beni duyabileceğini düşünme

‘Cause if you really wanna go right ’round
Çünkü eğer sen gerçekten doğruca gitmek istersen

Time is tickin’, we gotta leave now
Zaman ilerliyor, biz şimdi ayrıldık

Time is tickin’, and we gotta leave town tonight
Zaman ilerliyor ve biz geceleri kasabadan ayrılmak zorunda kaldık

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Dua Lipa – Dreams (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme