Dua Lipa – Dreams (Türkçe Çeviri)
Dua Lipa-Dreams (Türkçe Çeviri)
Last night, my fantasies become oh-so true
Geçen gece, fantazilerim çok doğru geldi
You said you wanted me as much as I want you
Seni istediğim gibi beni istediğini söyledin
If I said it hadn’t crossed my mind
Eğer kafamdakiyle karşılaşmadığımı söyleseydim
Then, oh baby, I’ll be lying
O zaman, oh bebeğim, ben uzanacağım
It just got complicated, I don’t know what to do
Sadece karışıktı, ne yaptığımı bilmiyorum
Can I get it like that, that, that? Let me know
Ben bunun gibi alabilir miyim ? bilmeme izin ver
‘Cause I really like that, that, that, when you go
Çünkü ben gerçekten onun gibi, onun ,onun , sen gittiğinde
And I know it’s not real, but the way that I feel
Ve ben gerçek olmadığını biliyorum , ama hissettiğim yollar
I just need to know
Sadece bilmeye ihtiyacım var
In my dreams
Hayallerimde
You’d say you want me, my body
Sen beni,vücudumu istediğini söyledin
In my dreams
Hayallerimde
You’d say you need me, believe me
Sen bana ihtiyacın olduğunu, bana inandığını söyledin
In my dreams
Hayallerimde
You’d say you love me, say you’ll never leave my dreams
Beni sevdiğini söyledin , sen asla hayallerimden ayrılmayacağını söyledin
In my dreams
Hayallerimde
You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet
You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet
You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet
You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet
You love me like, yeah
Beni sever gibisin, evet
You love me right, oh, yeah
Beni doğru seviyorsan, oh evet
You love me like, you love me right
Beni sever gibisin,Beni doğru seviyorsan
In my dreams
Hayallerimde
Inside I’m screaming loud, I’m calling out your name
İçimde ben sesli çığlık atıyorum , ben senin adını sesleniyorum
It’s time you started listening, don’t think you can hear me
Sen dinlemeye başladığın zaman , beni duyabileceğini düşünme
‘Cause if you really wanna go right ’round
Çünkü eğer sen gerçekten doğruca gitmek istersen
Time is tickin’, we gotta leave now
Zaman ilerliyor, biz şimdi ayrıldık
Time is tickin’, and we gotta leave town tonight
Zaman ilerliyor ve biz geceleri kasabadan ayrılmak zorunda kaldık
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.