Enes Batur – Dolunay (English Translation)
Enes Batur – Dolunay (English Translation)
[Bridge]
Susar herkes susar
Her yer kural
Yıkın duvarları
Uğra, yanıma uğra
Bir yazı tuğra
bükelim tüm kolları
Everybody stops spaking
Rules are everywhere
Break the walls
Come over to my side
Sultan’s signature is a writing
Let’s bend the arms
[Verse]
Koy koy yeni bi’ kat
Onu da geçeyim iyi bi’ fark
Zoruna gidenin dili kurak
Kapalı kapıya çeneni tak
Boşver geri topla
Verdiğin değerin dili olsa
Kalbimi vurmuş gidiyorsan
Acı diliyorsan ne de biliyorsan
Put, put a new layer
Let me pass it with a good difference
The offended one’s tongue is dry
Shut up to the closed-door
Nevermind, get them back
If your value can speak…
If you shot my heart and you’re leaving,
If you wish me pain and you know it…
[Chorus]
Kızgın güllerin üstüne düşmüş dolunayım ben (woo)
Soldum bir kere, geriye dönersem yok olayım ben (ey)
Koştum bi’ firara, beni ölmezsem yine ara
Kara kış gibiyim sobalara, bizi doldursun odalara
I’m the full moon that fell on the hot roses
Once I’m withered, If I come back, let me fade away
I got away, call me if I don’t die
I’m the dead of winter to the stoves
May it let us to fill the rooms
[Bridge]
Susar herkes susar
Her yer kural
Yıkın duvarları
Uğra, yanıma uğra
Bir yazı tuğra bükelim tüm kolları
Everybody stops spaking
Rules are everywhere
Break the walls
Come over to my side
Sultan’s signature is a writing
Let’s bend the arms
[Verse]
Normale dön’ücem hayatım versin istediğimi
Zorlama düşerim şeytan duymasın dinlediğimi
Koy baba gitsin full rahvan
Zorlama kadere trip atma, trip atma, trip atma
If my life gives me what I want, I’ll turn back to normal
Don’t push me, I fall. I wish the devil doesn’t hear that I listened (to him)
Let go of everything, I’m ambling, Don’t push the destiny
Don’t attitudinize, Don’t attitudinize, Don’t attitudinize
[Chorus]
Kızgın güllerin üstüne düşmüş dolunayım ben (woo)
Soldum bir kere, geriye dönersem yok olayım ben (ey)
Koştum bi’ firara, beni ölmezsem yine ara
Kara kış gibiyim sobalara, bizi doldursun odalara
I’m the full moon that fell on the hot roses
Once I’m withered, If I come back, let me fade away
I got away, call me if I don’t die
I’m the dead of winter to the stoves
May it let us to fill the rooms




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.