Fergie – Big Girls Don’t Cry (Türkçe Çeviri)
Da da da da
The smell of your skin lingers on me now
Teninin kokusunun tadı damağımda kaldı
You’re probably on your flight back to your home town
Muhtelemen şuan uçakta eve dönmektesin
I need some shelter of my own protection, baby
Barınağa ihtiyacım var kendimi korumak için, bebeğim
To be with myself and center
Kendimde olmak içini kendim olmak için
Clarity, peace, serenity
Duruluk, huzur, sükunet
I hope you know, I hope you know
Umarım biliyorsunudr, umarım biliyorsundur
That this has nothing to do with you
Bunun seninle bi alakası olmadığını
It’s personal, myself and I
Bu kişisel bi şey , özüm ve kendimle ilgili
We’ve got some straightenin’ out to do
Bi şeyleri düzeltmeliyiz
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
Ve seni bi çocuğun bebeklik battaniyesini özlediği gibi özleyeceğim
But I’ve got to get a move on with my life
Fakat artık hayatıma devam etmeliyim
It’s time to be a big girl now
Artık güçlü kadın olmanın vakti geldi
And big girls don’t cry
Ve güçlü kadınlar ağlamaz
Don’t cry
Ağlamazlar
Don’t cry
Ağlamazlar
Don’t cry
Ağlamazlar
The path that I’m walking
Yürüdüğüm yolda
I must go alone
Tek başıma olmalıyım
I must take the baby steps till I’m full grown, full grown
Bebek adımları atmalıyım ta ki büyüyene kadar, büyüyene kadar
Fairy tales don’t always have a happy ending, do they?
Peri masalları her zaman mutlu sonla bitmez , değil mi?
And I foresee the dark ahead if I stay
Eğer kalsaydım ilerde oluşacak karanlığı sezebiliyorum
I hope you know, I hope you know
Umarım biliyorsunudr, umarım biliyorsundur
That this has nothing to do with you
Bunun seninle bi alakası olmadığını
It’s personal, myself and I
Bu kişisel bi şey , özüm ve kendimle ilgili
We’ve got some straightenin’ out to do
Bi şeyleri düzeltmeliyiz
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
Ve seni bi çocuğun bebeklik battaniyesini özlediği gibi özleyeceğim
But I’ve got to get a move on with my life
Fakat artık hayatıma devam etmeliyim
It’s time to be a big girl now
Artık güçlü kadın olmanın vakti geldi
And big girls don’t cry
Ve güçlü kadınlar ağlamaz
Like the little school mate in the school yard
Aynı okul bahçesindeki küçük çocuklar gibi
We’ll play jacks and Uno cards
Köşe kapmaca ve iskambil oynayacağız
I’ll be your best friend, and you’ll be mine
En iyi arkdaşın olacağım ve sende benim
Valentine
Sevgilim
Yes, you can hold my hand if you want to
Tabii , istersen elimi tutabilirsin
‘Cause I want to hold yours too
Çünkü bende senin elini tutmak istiyorum
We’ll be playmates and lovers, and share our secret worlds
Oyun arkdaşı olacağız ve sevgili, saklı dünyalarımızı paylaşacağız birbirimizle
But it’s time for me to go home
Fakat artık eve gitme vaktim geldi
It’s getting late and dark outside
Saat geç oluyor ve hava kararıyor
I need to be with myself and center
Kendimde ve kendim olmalıyım
Clarity, peace, serenity
Duruluk, huzur, sükunet
I hope you know, I hope you know
Umarım biliyorsunudr, umarım biliyorsundur
That this has nothing to do with you
Bunun seninle bi alakası olmadığını
It’s personal, myself and I
Bu kişisel bi şey , özüm ve kendimle ilgili
We’ve got some straightenin’ out to do
Bi şeyleri düzeltmeliyiz
And I’m gonna miss you like a child misses their blanket
Ve seni bi çocuğun bebeklik battaniyesini özlediği gibi özleyeceğim
But I’ve got to get a move on with my life
Fakat artık hayatıma devam etmeliyim
It’s time to be a big girl now
Artık güçlü kadın olmanın vakti geldi
And big girls don’t cry
Ve güçlü kadınlar ağlamaz
Don’t cry
Ağlamazlar
Don’t cry
Ağlamazlar
Don’t cry
Ağlamazlar
La da da da da da
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.