Florence + The Machine – All This and Heaven Too (Türkçe Çeviri)
All This and Heaven Too (Tüm Bunlar ve Cennet de)
And the heart is hard to translate
Ve bu kalp anlaşılmak için zor
It has a language of its own
Bu kendi diline sahip
It talks in tongues and quiet sighs
Bu dilden ve sessiz iç çekişlerden konuşur
And prayers and proclamations
Ve dualardan ve ilanlardan
In the grand deeds of great men and the smallest of gestures
Harika adamın büyük işlerinden ve en küçük mimikten
And short shallow gasps
ve kısa derin olmayan kesik nefeslerden
But with all my education I can’t seem to command it
Ama tüm eğitimimle birlikte komuta ettiğimi göremiyorum
And the words are all escaping, and coming back all damaged
Ve kelimeler tamamen kaçıyorlar ve hepsi mahvolarak geri dönüyor
And I would put them back in poetry if I only knew how
Ve eğer sadece nasıl olduğunu bilseydim onları şiire tekrar koyardım
I can’t seem to understand it
Anlamış gibi görünemiyorum
And I would give all this and heaven too
Ve bütün bunları ve cenneti de verirdim
I would give it all if only for a moment
Tek bir an için hepsini verirdim
That I could just understand the meaning of the word you see
Sadece senin gördüğün kelimelerin anlamını anlayabilirdim
Because I’ve been scrawling it forever but it never makes sense to me at all
Çünkü bunları sonsuza dek aceleyle yazıyordum ama bu bana hiç mantıklı gelmiyor
And it talks to me in tiptoes
Ve bu benimle parmak uçlarından konuşuyor
And it sings to me inside
Ve bu içinden bana şarkı söylüyor
It cries out in the darkest night and breaks in the morning light
En karanlık gecede haykırarak ağlıyor ve gün ışığıyla kırılıyor
But with all my education I can’t seem to command it
Ama tüm eğitimimle birlikte komuta ettiğimi göremiyorum
And the words are all escaping, and coming back all damaged
Ve kelimeler tamamen kaçıyorlar ve hepsi mahvolarak geri dönüyor
And I would put them back in poetry if I only knew how
Ve eğer sadece nasıl olduğunu bilseydim onları şiire tekrar koyardım
I can’t seem to understand it
Anlamış gibi görünemiyorum
And I would give all this and heaven too
Ve bütün bunları ve cenneti de verirdim
I would give it all if only for a moment
Tek bir an için hepsini verirdim
That I could just understand the meaning of the word you see
Sadece senin gördüğün kelimelerin anlamını anlayabilirdim
Because I’ve been scrawling it forever but it never makes sense to me at all
Çünkü bunları sonsuza dek aceleyle yazıyordum ama bu bana hiç mantıklı gelmiyor
No, words are a language
Hayır, kelimeler bir dildir
It doesn’t deserve such treatment
Böyle bir tedaviyi hak etmiyor
And all of my stumbling phrases never amounted to anything worth this feeling
Benim tüm dil sürçmelerim asla bu hislerin toplamına değmez
All this heaven never could describe such a feeling as I’m hearing
Words were never so useful
Tüm bu cennet hissettiğim gibi bir duyguyu tarif edemezdi, kelimeler asla bu kadar kullanışlı değildi
So I was screaming out a language that I never knew existed before
Bu yüzden daha önce varlığını bilmediğim bir dilde çığlık atıyordum
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.