Now Reading: Florence + The Machine – Various Storms & Saints (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Florence + The Machine – Various Storms & Saints (Türkçe Çeviri)


And the air was full
Ve hava doluydu
Of various storms and saints
Çeşitli şimşeklerle ve azizlerle
Parading in the streets
Sokaklarda geçit töreni yapılıyor
As the banks began to break
Banklar kırılmaya başladıkça
And I’m in the throes of it
Ve ben bunun sancısını çekiyorum
Somewhere in the belly of the beast
Canavarın göbeğinde herhangi bir yer
But you took your toll on me
Ama sen beni üzdün
So I gave myself over willingly
Bu yüzden içimden gelerek kendimi verdim
You got a hold on me
Sen bana sarılmalısın
And I don’t know how I don’t just stand outside and scream
Ve şimdi nasıl dışarıda durup çığlık atacağımı bilmiyorum
I am teaching myself how to be free
Kendime nasıl özgür olacağımı öğretiyorum

The monument of a memory
Bir anının abidesi
You tear it down in your head
Kafanda onu parçalara ayırdın
Don’t make the mountain your enemy
Dağı düşmanın yapma
Get out, get up there instead
Defol, kalk oraya git
You saw the stars out in front of you
Yıldızların önünde olduğunu gördün
Too tempting not to touch
Dokunmamak için çok cazibeli
But even though it shocked you
Ama sen şok olsan da
Something’s electric in your blood
Kanında bir şeylerin elektriği var

Can people just untie themselves
İnsanlar şimdi kendilerini açabilir mi?
Uncurling like flowers
Çiçekler gibi açılıyor
If you could just forgive yourself
Sadece kendini affedebilirsen

But still you stumble, your feet give way
Ama sen hala yanılıyorsun, ayakların çöküyor
Outside the world seems a violent place
Dünyanın dışı berbat bir yermiş gibi
But you had to have him, and so you did
Ama sen ona sahip olmak zorundasın ve bu yüzden sahip oldun
Some things you let go in order to live
Yaşamak için bıraktığın bazı şeyler
While all around you, the buildings sway
Her tarafındayken, binalar sallanır
You sing it out loud, “who made us this way?”
Hayıkırarak söylüyorsun, ‘’Bize bu kaderi kim yazdı?’’
I know you’re bleeding, but you’ll be okay
Biliyorum kanıyorsun ama sen iyi olacaksın
Hold on to your heart, you’ll keep it safe
Kalbine sarıl, onu güvende tutacaksın
Hold on to your heart, don’t give it away
Kalbine sarıl, onu verme

Now find a rooftop to sing from
Şimdi şarkı söylemek için bir çatı bul
Now find a hallway to dance
Dans etmek için bir koridor bul
You don’t need no edge to cling from
Tutunmak için kenara ihtiyacın yok
Your heart is there, it’s in your hands
Kalbin burada, bu senin ellerinde
I know it seems like forever
Biliyorum sonsuza dek sürecek gibi
I know it seems like an age
Biliyorum bir devir gibi
But one day this will be over
Ama bir gün bu bitmiş olacak
I swear it’s not so far away
Yemin ederim çok uzakta değil

Can people just untie themselves
İnsanlar şimdi kendilerini açabilir mi?
Uncurling like flowers
Çiçekler gibi açılıyor
If you could just forgive yourself
Sadece kendini affedebilirsen

But still you stumble, your feet give way
Ama sen hala yanılıyorsun, ayakların çöküyor
Outside the world seems a violent place
Dünyanın dışı berbat bir yermiş gibi
But you had to have him, and so you did
Ama sen ona sahip olmak zorundasın ve bu yüzden sahip oldun
Some things you let go in order to live
Yaşamak için bıraktığın bazı şeyler
While all around you, the buildings sway
Her tarafındayken, binalar sallanır
You sing it out loud, “who made us this way?”
Hayıkırarak söylüyorsun, ‘’Bize bu kaderi kim yazdı?’’
I know you’re bleeding, but you’ll be okay
Biliyorum kanıyorsun ama sen iyi olacaksın
Hold on to your heart, you’ll keep it safe
Kalbine sarıl, onu güvende tutacaksın
Hold on to your heart, don’t give it away
Kalbine sarıl, onu verme
Kalbine sarıl

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Florence + The Machine – Various Storms & Saints (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme