Fred again.. & SOAK – just stand there ( Türkçe Çeviri )
Fred just stand there Türkçe Sözleri
| İngilizce Sözler | Türkçe Çeviri |
|---|---|
| “just stand there” | “sadece orada dur” |
| And I just stand there | Ve ben sadece orada duruyorum |
| It’s been a while since I’ve heard my own voice | Kendi sesimi duymayalı uzun zaman oldu |
| I just stand there | Sadece orada duruyorum |
| Just before she says that she loves me | Bana aşık olduğunu söylemeden hemen önce |
| She loves me | O beni seviyor |
| She loves me | O beni seviyor |
| I sit with the night in appreciation | Geceyle takdir içinde oturuyorum |
| The disability to hear a world | Bir dünyayı duyamama hali |
| I’m alive | Hayattayım |
| I’m alive and I can feel it (I just want you to say) | Hayattayım ve bunu hissedebiliyorum (Sadece söylemeni istiyorum) |
| She loves me (I just want you to say if you) | O beni seviyor (Sadece söylemeni istiyorum eğer sen…) |
| And I just stand there | Ve ben sadece orada duruyorum |
| And my one-bed apartment feels like a coliseum | Ve tek yataklı dairem bir arenaya benziyor |
| And I feel pretty, but in a handsome way | Kendimi güzel hissediyorum ama yakışıklı bir şekilde |
| (I just want you to say) | (Sadece söylemeni istiyorum) |
| She loves me | O beni seviyor |
| (I just want you to say) | (Sadece söylemeni istiyorum) |
| And I just stand there | Ve ben sadece orada duruyorum |
| And she looks at me like she’s taking photos | Bana fotoğraf çeker gibi bakıyor |
| I just stood laughing, the full lung capacity | Sadece durup güldüm, tam akciğer kapasitesiyle |
| And the first crunch of potato, cheese, and onion crisps | Ve patates, peynir ve soğan cipslerinin ilk çıtırtısı |
| I’m wide-eyed at the window (I just want you to say if you) | Pencerede gözlerim fal taşı gibi (Sadece söylemeni istiyorum eğer sen…) |
| And I just stand there (I just want you to say) | Ve ben sadece orada duruyorum (Sadece söylemeni istiyorum) |
| And I just | Ve ben sadece |
| And we spent some nights makin’ some love in my room | Ve bazı geceleri odamda sevişerek geçirdik |
| Glued to the window, watching all the people go about their lives | Pencereye yapışmış, insanların hayatlarını sürdürmelerini izliyorduk |
| And we decided their futures for them | Ve onların geleceklerine biz karar verdik |
| And ugly laughed | Ve çirkin bir şekilde güldük |
| And I remember thinking to myself | Ve kendi kendime düşündüğümü hatırlıyorum |
| “Don’t you dare get used to this” | “Buna alışmaya kalkma sakın” |
| “Don’t you dare, don’t you” | “Sakın, sakın” |
| It felt like all four seasons happened in one day | Sanki bir günde dört mevsim birden yaşandı |
| And I just stand there laughing at you | Ve ben sana gülerken sadece duruyorum |
| ‘Cause I can’t believe this is real | Çünkü bunun gerçek olduğuna inanamıyorum |
| And I just stand there | Ve ben sadece orada duruyorum |
| And I just | Ve ben sadece |
| And I just | Ve ben sadece |
| I just stand there | Sadece orada duruyorum |
| I just stand there | Sadece orada duruyorum |
| I just stand there | Sadece orada duruyorum |
| She loves me | O beni seviyor |



