Future Puffin on Zootiez Türkçe Çevirisi

İngilizce SözlerTürkçe Sözler
G5 the flight, man, I’m way in the skyG5 uçuşu, adamım, gökyüzündeyim
She finna tell me, “No way” and it’s capBana “Hayatta olmaz” diyecek.
Nigga, can’t even see me, I’m way in the skyZenci, beni göremiyorsun bile, gökyüzündeyim.
G5 the flight, a nigga way in the skyG5 the flight, zenci, beni göremiyorsun bile
G5 the flight, man, I’m way outta here (man, I’m way outta here)G5 uçuşu, adamım, ben buradan gidiyorum (adamım, ben buradan gidiyorum)
G5 the flight, nigga, can’t even see meG5 uçuşu, zenci, beni göremiyorsun bile
I’m way outta here, I’m too far in the skyBen buradan çok uzaktayım, gökyüzünde çok uzaktayım
Hermès ashtray to dump my ashesKüllerimi dökmek için Hermès kül tablası
Bitch so pretty, look better than CassieKaltak çok güzel, Cassie’den daha iyi görünüyor.
Puffin’ on zooties and she callin’ me daddyZooties içiyor ve beni “baba” diye çağırıyor
Walkin’ on shit, turn it up and not gas itBokun üzerinde yürüyorsun, gaz vermiyorsun
Came out the gutter, it ain’t nothin’ for me to swag itOluktan çıktım, benim için bir şey değil
Secure the bag, got a bitch, I’ma bag itÇantayı emniyete al, bir kaltağım var, onu paketleyeceğim
Turnin’ it up, gotta make sure shit goodAçıyorum, emin olmalıyım iyi bok
Park a two mil’ in the middle of my hoodMahallemizin ortasına iki milyonluk bir araba park et.
Drinkin’ on mud, I made it out of the sewerÇamur içiyorum, kanalizasyondan çıktım
Chrome Heart accessories, whatever, I’m goodKrom Kalp aksesuarları, her neyse, ben iyiyim
Lot of these niggas, they lookin’ the sameBu zencilerin çoğu aynı görünüyor
They copy my lingo, they bitin’ my chainBenim dilimi taklit ediyorlar, zincirimi ısırıyorlar
Championship, championship, Range just gon’ amp this shitŞampiyonluk, şampiyonluk, Range sadece bu boku yükseltecek
Bitch break her neck just to look at the kidKaltak sırf çocuğa bakmak için boynunu kırdı
Dirty the Fanta but make it in CanadaFanta’yı kirlet ama Kanada’da yap
Bro get this money like it’s my religionKardeşim bu parayı benim dinimmiş gibi al.
It’s gon’ be a mad day, a sad day for any of these niggasBu zenciler için çılgın bir gün, üzücü bir gün olacak
That try to compare whatever I didYaptığım her şeyi karşılaştırmaya çalışan
Damn near touched a hundred, it just off the gigNeredeyse 100’e dokundu, sadece konserin dışında
I came out the jungle, they kidnapped a kidOrmandan çıktım, bir çocuğu kaçırdılar.
I trap out a bando, spent ten on a cribBir bando kaptım, bir beşiğe on harcadım
I look at the ocean to spot thirty M’sOkyanusa bakıp otuz M’yi görüyorum.
Pin it where I’m at, the city I’m inBulunduğum yere sabitle, bulunduğum şehre
I keep and go fully, no matter where I’m inNerede olursam olayım, her şeyim tamdır.
Her hair touch her ass, she gon’ think she KoreanSaçları kıçına değerse, Koreli olduğunu sanacak
You fuckin’ me good, bitch, you helpin’ me winBeni iyi beceriyorsun, sürtük, kazanmama yardım ediyorsun
Niggas can’t see me, ain’t no competitionZenciler beni göremez, rakibim yok
Too many bracelets, need a whole ‘nother wristÇok fazla bilezik var, başka bir bileğe ihtiyacım var
I’m never sober, I’m thinkin’ ’bout quittin’Asla ayık değilim, bırakmayı düşünüyorum