Gipsy Kings – No Volvere ( Türçe Çeviri )
**”Sevgilim” – Türkçe Çeviri**
—
### **[Nakarat]**
**Amor mio**
Sevgilim
**Amor mio por favor**
Sevgilim lütfen
**Tu no te vas**
Gitmiyorsun
**Yo cuentare a las horas**
Saatleri sayacağım
—
### **[1. Kıta]**
**Que nadia hoy**
Bugün kimse
**Vuelve**
Dönmüyor
**No volvere no volvere no volvere**
Dönmeyeceğim, dönmeyeceğim, dönmeyeceğim
**No quiere recordan**
Hatırlamak istemiyor
**No quiere recordan**
Hatırlamak istemiyor
—
### **[Nakarat Tekrarı]**
**Vuelve**
Geri dön
**No volvere no volvere no volvere**
Dönmeyeceğim, dönmeyeceğim, dönmeyeceğim
**No quiere recordan**
Hatırlamak istemiyor
**No quiere recordan**
Hatırlamak istemiyor
—
### **[Outro]**
**Lo laon lo la lo la**
Lo laon lo la lo la
**Lo la**
Lo la
**Lo la**
Lo la
**Lo la**
Lo la
—
### **Çeviri Notları:**
1. Şarkıda **İspanyolca ve anlamsız heceler** iç içe geçmiştir
2. **”No volvere”** (dönmeyeceğim) ifadesi kararlı bir veda duygusunu yansıtır
3. **”No quiere recordan”** gramatik hatalı olsa da “hatırlamak istemiyor” anlamındadır
Bu şarkı, terk edişin acısı ve hafızadan silinme arzusunu anlatıyor.
*(Not: “Lo laon lo la” gibi anlamsız heceler, şarkıya deneysel bir hava katmaktadır.)*



