Şu An Okunuyorsun: Gnash & Ben Abraham – Dear Insecurity (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Gnash & Ben Abraham – Dear Insecurity (Türkçe Çeviri)

svg187

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Proud of who I am?
Kim olduğumla gurur duyuyor musun?

​Oh insecurity
Oh güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Just the way I am?
Sadece böyle miyim?

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

I hate the way you make me feel
Bana bu şekilde hissettirmenden nefret ediyorum

I hate the things you make me think
Bana bu şeyleri düşündürmenden nefret ediyorum

​You make me sick to my stomach
Midemi bulandırıyorsun

​I wish that I wasn’t me
Keşke ben olmasaydım

​Some days, when I wake up I see myself in the mirror
Bazı günler, uyandığımda aynada kendimi gördüğümde

I feel like what shouldn’t be couldn’t be clearer
Daha net olmamalı, olmamamış gibi hissediyordum

​My nose to my clothes, from my chin to my skin
Burnum giysilerime, çenemden tenime

I’ll never be good enough ever again
Asla tekrar yeteri kadar iyi olmayacağım

For you, so I changed for you
Senin için, bu yüzden senin için değiştim

Then I’d died for you, then you made me blue
Sonra senin için öldüm, sonra beni üzdün

​If I were you, I’d hate me too
Sen olsam , benden de nefret ederdim

​But I already feel like you do
Ama zaten senin gibi hissediyorum

Because​, you tell me I’m not worth shit
Çünkü , bana değersiz olduğumu söyledin

And the bad luck’s on purpose
Ve amacın kötü şanslı

And if I’m sad then I deserve it
Ve eğer üzülürsem sonra bunu hak ederim

But underneath the surface
Ama dış görünüşün altında

I’m hurting, searching and learning
Yaralanıyorum , arıyorum ve öğreniyorum

​My imperfections make me perfect
Kusurlarım beni mükemmel yapıyor

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Proud of who I am?
Kim olduğumla gurur duyuyor musun?

​Oh insecurity
Oh güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Just the way I am?
Sadece böyle miyim?

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

I ​feel like I’m dying on the inside
İçten içe ölüyormuş gibi hissediyorum

​But I smile it off
Ama gülümsüyorum

I’m a mess, I’m depressed, I’m alone and it’s all my fault
Bir pisliğim, depresyondayım, yalnızım ve hepsi benim suçum

​Did i do something wrong? This feeling’s unfair
Yanlış bir şey mi yaptım? Bu duygular adaletsizce

​You’re making me anxious but why the fuck do I care?
Beni tedirgin ediyorsun ama neden bunu umursamıyorum?

I overthink everything til’ my thoughts are impaired
Düşüncelerim bozulana kadar her şeyi gözden geçiriyorum

I hate everything about me, I think I need some air
Benim hakkımdaki her şeyden nefret ediyorum , bence biraz havaya ihtiyacım var

Drink some water, take a breath
Biraz su içmeye , hava almaya

Take a moment to be thankful for the reasons that you’re blessed
Kutsanmış olduğun nedenlerden dolayı minnettar olmak için bir dakika ayır

It’s not about mistakes you made or failures that you had
Yaptığın hatalar ya da sahip olduğun başarısızlıklarla ilgili değil

​It’s all about the memories & little things you have
Hepsi hatıralar ve sahip olduğun küçük şeylerle ilgili

Your freckles and flaws to your body and bruises
Çillerin ve kusurların, bedenin ve morlukların

​Your scars to your beautiful ​birth marks, ​the truth is
Yaraların güzelliğin için düğün izin, gerçek

​We’re one in the same
Biz aynıyız

So play the cards that your dealt
Bu yüzden dağıttığın kartları oyna

Nobody likes you more than when you’re being yourself
Kimse seni olduğundan daha fazla sevmiyor

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Proud of who I am?
Kim olduğumla gurur duyuyor musun?

​Oh insecurity
Oh güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

​Just the way I am?
Sadece böyle miyim?

Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

I am
Ben

​Proud of the person who I am
Kim olduğum ile gurur duyuyorum

Nobody’s gon’ tell me who I am
Hiç kimse bana kim olduğumu söyleyemez

Or who i can be
Ya da kim olacağımı

I am
Ben

​Taking my life into ​my hands
Hayatımı ellerime alıyorum

Their tired of hiding who ​I am
Kim olduğumu gizlemekten yoruldular

I am me, ​so
Ben benim, bu yüzden

​Dear insecurity
Sevgili güvensizlik

​When you gonna take your hands off me?
Ellerini üzerimden ne zaman çekeceksin?

​When you ever gonna let me be
Ne zaman kendim olmama izin vereceksin

Proud of who I am?
Kim olduğumla gurur duyuyor musun?

​Oh insecurity
Oh güvensizlik

It’s time I make you take your hand off me
Ellerini üzerimden çektiğin zaman

Set me free, I’m gonna let you see
Beni özgür bırak, görmene izin vereceğim

I’m proud of who I am
Kim olduğumla gurur duyuyorum



svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg Yukarı Çık
  • 1

    Gnash & Ben Abraham – Dear Insecurity (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme