Harry Styles – From the Dining Table (Türkçe Çeviri)
Woke up alone in this hotel room
Otel odasında yalnız uyandım
Played with myself, where were you?
Kendimle oynadım, neredeydin?
Fell back to sleep, I got drunk by noon
Tekrar uykuya daldım, öğlene doğru sarhoş oldum
I’ve never felt less cool
Hiç bu kadar az havalı hissetmemiştim
We haven’t spoke since you went away
Sen gittiğinden beri konuşmadık
Comfortable silence is so overrated
Sessizliğin rahatlatıcılığı çok abartılıyor
Why won’t you ever be the first one to break?
Neden hiç sessizliği bozan ilk kişi olmuyorsun?
Even my phone misses your call, by the way
Telefonum bile aramanı özledi bu arada
I saw your friend that you know from work
İşten tanıdığın bir arkadaşını gördüm
He said you feel just fine
Senin iyi olduğunu söyledi
I see you gave him my old t-shirt
Eski tişörtümü ona verdiğini gördüm
More of what was once mine
Daha çok bir zamanlar benim olan
I see your grin, it’s all over his face
Senin sırıtışını gördüm, onun tüm yüzüne yayıldı
Comfortable silence is so overrated
Sessizliğin rahatlatıcılığı çok abartılıyor
Why won’t you ever say what you want to say?
Neden hiç söylemek istediğin şeyleri söylemiyorsun?
Even my phone misses your call, by the way
Telefonum bile aramanı özledi bu arada
Maybe one day you’ll call me and tell me that you’re sorry too
Belki bir gün beni ararsın ve bana senin de üzgün olduğunu söylersin
Maybe one day you’ll call me and tell me that you’re sorry too
Belki bir gün beni ararsın ve bana senin de üzgün olduğunu söylersin
Maybe one day you’ll call me and tell me that you’re sorry too
Belki bir gün beni ararsın ve bana senin de üzgün olduğunu söylersin
But you, you never do
Ama sen, sen asla yapmazsın (aramazsın ya da üzülmezsin)
Woke up the girl who looked just like you
Tıpkı sana benzeyen bir kızla uyandım
I almost said your name
Neredeyse senin adının söylüyordum
We haven’t spoke since you went away
Sen gittiğinden beri konuşmadık
Comfortable silence is so overrated
Sessizliğin rahatlatıcılığı çok abartılıyor
Why won’t you ever say what you want to say?
Neden hiç söylemek istediğin şeyleri söylemiyorsun?
Even my phone misses your call
Telefonum bile aramanı özledi
We haven’t spoke since you went away
Sessizliğin rahatlatıcılığı çok abartılıyor
Why won’t you ever say what you want to say?
Neden hiç söylemek istediğin şeyleri söylemiyorsun?
Even my phone misses your call, by the way
Telefonum bile aramanı özledi bu arada





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.