Loading

Tüm Etiketlenen Yazılar Harry styles türkçe çeviri

  • svg

    Livin’ in a daydreamShe said, “Love me like you paid me”You know I’ll be gone for so longSo give me all of your love, give me something to dream about Bir hayalde yaşıyorum O dedi ki, "Hakkını vererek sev beni" Biliyorsun çok uzun süreliğine buralarda olmayacağım Bu yüzden bana tüm aşkını ver, bana düşleyebileceğim bir

    Harry StylesAğustos 7, 2022Aslıhan Tok
  • svg

    Black and white film cameraYellow sunglassesAshtray, swimming poolHot wax, jump off the roof Siyah beyaz film kamerası Sarı güneş gözlüğü Kül tablası, yüzme havuzu Sıcak ağda, çatıdan atlayış A small concern with how the engine soundsWe held darkness in withheld cloudsI would ask, “Should we just keep driving?” Motorun çıkarttığı sesle ilgili küçük bir endişe

    Harry StylesAğustos 7, 2022Aslıhan Tok
  • svg

    You got a new lifeAm I bothering you?Do you wanna talk?We share the last lineThen we drink the wall‘Til we wanna talk Yeni bir hayatın var Seni rahatsız mı ediyorum? Konuşmak ister misin? Son sözleri söylüyoruz Sonra bardaki tüm rafı içiyoruz Konuşmak isteyene dek I go ’round and ’roundSatellite Kendi etrafımda dönüp duruyorum Uydu gibi

    Harry StylesAğustos 7, 2022Aslıhan Tok
  • svg

    Baby, you were the love of my life, woahMaybe you don’t know what’s lost ’til you find it Bebeğim, sen hayatımın aşkıydın Belki de bulana kadar neyi kaybettiğini bilmezsin bile Take a walk on Sunday through the afternoonWe can always find somethin’ for us to doWe don’t really like what’s on the news, but it’s

    Harry StylesAğustos 7, 2022Aslıhan Tok
  • svg

    Come on, Harry, we wanna say goodnight to you Hadi, Harry, sana iyi geceler demek istiyoruz Holdin’ me backGravity’s holdin’ me backI want you to hold out the palm of your handWhy don’t we leave it at that?Nothin’ to sayWhen everything gets in the waySeems you cannot be replacedAnd I’m the one who will stay,

    AnasayfaNisan 1, 2022Buse Yener
  • svg

    *state of mind: bir kişinin ruh hali ve o halin kişinin düşünce ve davranışlarına yaptığı etki anlamına gelir Walk in your rainbow paradise Strawberry lipstick state of mind* I get so lost inside your eyesWould you believe it? Senin gökkuşağı cennetinden içeri girdimRuhsal durumum çilekli ruj Gözlerinin içinde öyle bir kayboluyorum ki Buna inanabiliyor musun? You don’t have

  • svg

    Coucou Merhaba Don’t you call him “baby”We’re not talking latelyDon’t you call him what you used to call me Ona "bebeğim" deme Son zamanlarda konuşmuyoruzOna söyleme, eskiden bana söylediğini I, I confess I can tell that you are at your bestI’m selfish so I’m hating itI noticed that there’s a piece of you in how I dressTake it

  • svg

    What do you mean?I’m sorry by the wayNever coming back downCan’t you see?I could, but?wouldn’t?stayWouldn’t put it?like thatWhat do you mean?I’m sorry?by the wayNever coming aroundIt’d be so sweet if things just stayed the same Ne demek istiyorsun? Pardon, bu arada Asla sözümden dönmeyece?im Görmüyor musun?Yapabilirdim, ama kalmazd?mBu ?ekilde aç?klamazd?mNe demek istiyorsun?Pardon, bu arada Asla

  • svg

    *Watermelon Sugar: Bu terimin birden çok anlam? bulunmakta. 1- Öncelikle Apple'?n yay?nlad??? Harry Styles röportaj?nda terimin cinsel anlam?ndan bahsediliyor. Birçok cinsel anlam içeren ça?r???mlar bar?nd?r?yor. 2- Alternatif olarak 1990'larda meyveli bir tada sahip olan ve Güney Georgia'da ortaya ç?kan bir uyu?turucunun ismi Watermelon Sugar. ?ark?da bundan da bahsediyor olabilir. Çünkü "high" kafay? bulmak, sarho? olmak

  • svg
    Post Image

    Baby, you’ll come knocking on my front doorSame old line you used to use beforeI said yeah, well what am supposed to do?I didn’t know what I was getting into Bebeğim, gelecek ve kapımı çalacaksınDaha önce de kullandığın aynı eski cümleyi kuracaksınDedim ki "evet, ee ne yapayım?" Neye bulaştığımı bilmiyordum So you’ve had a little trouble

  • svg
    Post Image

        Woke up alone in this hotel room Otel odasında yalnız uyandım Played with myself, where were you? Kendimle oynadım, neredeydin? Fell back to sleep, I got drunk by noon Tekrar uykuya daldım, öğlene doğru sarhoş oldum I’ve never felt less cool Hiç bu kadar az havalı hissetmemiştim     We haven’t spoke since

  • svg
    Post Image

        Here to take my medicine, take my medicine İlacımı almak için buradayım, ilacımı almak için Treat you like a gentleman Sana bir centilmen gibi davranacağım  Give me that adrenaline, that adrenaline Bana o adrenalini ver, o adrenalini Think I’m gonna stick with you Sanırım seninle kalacağım Here to take my medicine, take my

  • svg
    Post Image

        Don’t know where you’re laying Nerede yattığını bilmiyorum Just know it’s not with me Sadece benimle olmadığını biliyorum Don’t know what I’d tell you if Bilmiyorum sana ne söylerdim eğer  I passed you on the street Sokakta yanından geçseydim   I don’t want your sympathy, but you don’t know what you do to

svg To Top