Jax Jonas & Ella Henderson – This is Real ( Türkçe Çeviri)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
What you, what you gon’ do?
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Ne yapacaksın, ne yapacaksın?
Got vertigo falling down
‘Cause you’re going to my head
Cannot recognize the sound
Of my own heart calling
Baş aşağı düşen baş ağrım var
Çünkü sen benim kafama giriyorsun
Sesi tanıyamıyorum
Kendi kalbimin aradığı
I found somewhere, I found someone
And I found somewhere, somewhere that I belong
Belong, belong
Bir yer buldum, birini buldum
Ve bir yerde buldum, ait olduğum bir yerde
Ait olduğum, ait olduğum
This is real
And you’ve been right here all along
This is real
And I could never get enough
Bu gerçek
Ve sen her zaman buradaydın
Bu gerçek
Ve ben asla yeterli olamadım
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up, oh yeah
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Senden asla vazgeçmeyeceğim
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Seni asla bırakmayacağım, oh evet
Oh, the energy’s running high
Resisting my own defence
This vision is our design
Oh, the energy’s running
Oh, enerji yükseliyor
Kendi savunmamda direniyorum
Bu hayal bizim tasarımımız
Oh, enerji tükeniyor
I found somewhere, I found someone
And I found somewhere, somewhere that I belong
I found somewhere, and I found someone
I found somewhere, somewhere that I belong
Belong, belong
Bir yer buldum, birini buldum
Ve bir yerde buldum, ait olduğum bir yerde
Bir yer buldum ve birini buldum
Bir yer buldum, ait olduğum bir yer
Ait olduğum, ait olduğum
This is real
And you’ve been right here all along
This is real
And I could never get enough
Bu gerçek
Ve sen her zaman buradaydın
Bu gerçek
Ve ben asla yeterli olamadım
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Senden asla vazgeçmeyeceğim
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Seni asla bırakmayacağım, oh evet
(Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give you
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give you
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give)
(Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim seni
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim seni
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim)
This is real
And you’ve been right here all along
This is real
And I could never get enough
Bu gerçek
Ve sen her zaman buradaydın
Bu gerçek
Ve ben asla yeterli olamadım
Ve ben asla yeterli olamadım
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up
And I’ll be holding on, holding on
And you’ll be the somebody who can give me love, give me love
Never gonna give you up
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Senden asla vazgeçmeyeceğim
Ve tutacağım, tutacağım
Ve sen bana sevgi verebilecek, bana sevgi verebilecek biri olacaksın
Seni asla bırakmayacağım, oh evet
(Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give you
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give, never gonna give you
Never gonna give, never gonna give
Never gonna give)
Ooh, yeah
(Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim seni
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim seni
Asla vermeyeceğim, asla vermeyeceğim
Asla vermeyeceğim)
Ooh, evet





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.