Juice WRLD & The Weeknd – Smile Türkçe Çeviri
(Chorus)
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
(Nakarat)
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
(Part 1)
Devil on my shoulder tellin’ me I’ll die soon.
I don’t really want that to impact you.
But I don’t know, maybe I’m just paranoid.
I just want the best for you, I just want what’s left of you.
Oh, you tell me that you’re sad inside.
I’m sad that I can’t satisfy.
Yeah, I pray that I get it right this time.
Maybe we’ll be alright.
Oh, you tell me that you’re sad inside.
I’m sad that I can’t satisfy.
Yeah, I pray that I get it right this time.
Maybe we’ll be alright.
(Bölüm 1)
Omzumdaki şeytan yakında öleceğimi söylüyor.
Gerçekten bunun seni etkilemesini istemiyorum.
Ama bilmiyorum, belki de sadece paranoyağım.
Senin için en iyisini istiyorum, sadece senden kalanı istiyorum.
Oh, içinde üzgün olduğunu söylüyorsun.
Memnun edemediğim için üzgünüm.
Evet, bu sefer doğru yapmam için dua ediyorum.
Belki iyi oluruz.
Oh, içinde üzgün olduğunu söylüyorsun.
Memnun edemediğim için üzgünüm.
Evet, bu sefer doğru yapmam için dua ediyorum.
Belki iyi oluruz.
(Chorus)
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
(Nakarat)
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
(Part 2)
I just wanna see you smile (you smile), don’t cry (don’t cry).
Even though it means I gotta let you go.
Dependent on you, gotta learn to be alone.
‘Cause I’m so desensitized.
When our skin is touching (yeah),
I need drugs to love you (yeah).
You want so much more from me,
But I can only fuck you (you).
I spent every day right beside you (‘side you), ‘side you (‘side you).
A hundred pics of me on your phone.
Now you’re someone that I used to know.
At this point, we playin’ with fire (fire), fire (fire).
You don’t wanna see what’s in my phone,
It’s just gonna hurt you more.
(Bölüm 2)
Sadece gülümsemeni görmek istiyorum (gülümsemeni), ağlama (ağlama).
Bu gitmene izin vermem gerektiği anlamına gelse bile.
Sana bağımlıyım, yalnız olmayı öğrenmeliyim.
Çünkü çok duyarsızlaştım.
Tenlerimiz dokunduğu zaman (evet),
Seni sevmek için haplara ihtiyacım var (evet).
Benden daha fazlasını istiyorsun,
Ama sadece seninle sevişebilirim (seninle).
Her günü senin yanında geçirdim (yanında), yanında (yanında).
Telefonunda yüzlerce resimlerim var.
Şimdi geçmişte tanıdığım birisin.
Bu noktada, ateşle oynuyoruz (ateş), ateş (ateş).
Telefonumda ne olduğunu görmek istemezsin,
Bu sadece seni daha fazla incitecek.
(Chorus)
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
I’d do anything in my power to see you just smile.
I want you to prosper and come proper,
Even if that means I ain’t by your side.
(Nakarat)
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
Sadece gülümsemeni görmek için elimden geleni yaparım.
Başarılı ve sana yakışır biçimde olmanı istiyorum.
Bu yanında olmadığım anlamına gelse bile.
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.