Kadebostany – Walking With a Ghost (Türkçe Çeviri)
Walking With a Ghost (Hayaletle Yürümek)
I’m just walking with a ghost
Şimdi bir hayaletle yürüyorum
And he’s walking by my side
Ve o benim yanımda yürüyor
My soul is dancing on my cheek
Ruhum yanağımda dans ediyor
I don’t know where the exit is
Çıkışın nerede olduğunu bilmiyorum
Every day is still the same
Her gün hala aynı
And I don’t know what to do
Ve ne yapacağımı bilmiyorum
I’m carrying my tears in a plastic bag
Gözyaşlarımı poşette taşıyorum
And it’s the only thing I got from you
Ve bu senden sahip olduğum tek şey
I have short hair
Kısa saçlarım var
And I’m faced with a few complications
Ve zorluklarla kaplıyım
So, so if you care
Yani, yani eğer umursuyorsan
Try to analyze the situation
Durumu analiz etmeyi dene
You know, man
Adamım biliyorsun
As the leaves fall on the ground
Yapraklar yere düştüğünde
My soul is goin’
Ruhum gidiyor
Round and round and round
Art arda ve art arda ve art arda
So please, do it well
Bu yüzden lütfen, iyi yap
Just break the spell
Sadece büyüyü boz
Why don’t you do it right?
Neden bunu doğru yapmıyorsun?
I don’t want another fight
Başka bir kavga istemiyorum
I’m not creatin’
Ben yaratmıyorum
My flow with my ego
Benim egomla akışım
I’m taking off my hood
Başlığımdan kalkıyorum
And I’m entering deeply in the wood
Ve ben ahşaba derince gidiyorum
You know, man
Adamım biliyorsun
Bugs are my only food
Hatalar benim tek yemeğim
And it puts me in a strange mood
Ve bu beni garip bir ruh haline sokuyor
I ain’t giving you my heart
Sana kalbimi vermiyorum
On a silver plate
Gümüş bir tabakta
Why couldn’t we be just mates?
Biz neden sadece arkadaş olamadık?
Oh no, never come back to me
Hayır, bana asla geri dönme
Oh no, never come back to me
Hayır, bana asla geri dönme
I wish I could be a child, write me another dance
Keşke çocuk olabilseydim, bana başka bir dans yaz
Another chance, another romance
Başka şans, başka aşk
We could just be friends
Biz sadece arkadaş olabilirdik
I wish I could be a child, write me another dance
Keşke çocuk olabilseydim, bana başka bir dans yaz
Another chance, another romance
Başka şans, başka aşk
It could be the end
Bu ancak son olabilirdi





Nurbanu
Canımsın sen yaaaa :*