Now Reading: Katy Perry – Bon Appetit ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

Katy Perry – Bon Appetit ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüNisan 27, 2017Hazal
svg161

Katy Perry – Bon Appetit ( Türkçe Çeviri )

 

 

‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon appétit, baby

 
Çünkü tek istediğin benim,oğlum
Sahip olabileceğin tek şey benim,oğlum
Bir açık büfe gibi ziyafete açtırdın beni
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Baştan çıkaran bir arzu
Fırından taze çıktı
Severek (aşktan) ağzında eriyor
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim

 
Looks like you’ve been starving
You’ve got those hungry eyes
You could use some sugar
‘Cause your levels ain’t right
I’m a five-star Michelin
A Kobe flown in
You want what I’m cooking, boy

 

 
Kurt gibi acıkmışsın gibi duruyor
Gözlerinde açlık var
Biraz şeker alabilirsin
Çünkü zeminin rahat değil
Ben beş yıldızlı Michelin’im (dünyaca ünlü şef)
Uçurma konusunda bir Kobe’yim
Ne pişirdiğimi biliyorsun,oğlum

 

 

 

Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

 

 
Seni almama izin ver
Mum ışığının altında
Şarap içip yemek yiyebiliriz
İki kişilik bir masa
Eğer vaktin olursa
Ellerinle yiyebilirsin,sorun yok
Menüde ben varım

 

 
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon appétit, baby

 

 

Çünkü tek istediğin benim,oğlum
Sahip olabileceğin tek şey benim,oğlum
Bir açık büfe gibi ziyafete açtırdın beni
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Baştan çıkaran bir arzu
Fırından taze çıktı
Severek (aşktan) ağzında eriyor
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim

 
So you want some more
Well I’m open 24
Wanna keep you satisfied
Customer’s always right
Hope you’ve got some room
For the world’s best cherry pie
Gonna hit that sweet tooth, boy

 

 
Demek biraz daha istiyorsun
24 saat açığım
Seni tatmin etmek istiyorum
Müşteri her zaman haklıdır
Umarım odan vardır
Dünyanın en iyi kirazlı pastası için
Güzel dişlerine değecek,oğlum

 

 
Let me take you
Under candle light
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu

 

 
Seni almama izin ver
Mum ışığının altında
Şarap içip yemek yiyebiliriz
İki kişilik bir masa
Eğer vaktin olursa
Ellerinle yiyebilirsin,sorun yok
Menüde ben varım

 

 
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon appétit, baby
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon appétit, baby

 

 
Çünkü tek istediğin benim,oğlum
Sahip olabileceğin tek şey benim,oğlum
Bir açık büfe gibi ziyafete açtırdın beni
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Baştan çıkaran bir arzu
Fırından taze çıktı
Severek (aşktan) ağzında eriyor
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Çünkü tek istediğin benim,oğlum
Sahip olabileceğin tek şey benim,oğlum
Bir açık büfe gibi ziyafete açtırdın beni
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Baştan çıkaran bir arzu
Fırından taze çıktı
Severek (aşktan) ağzında eriyor
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim

 

 

 

Sweet potato pie
It’ll change your mind
Got you running back for seconds
Every single night

 

 
Güzel patatesli turta
Fikrini değiştirecek
Saniyelerce geri koşturacağım seni
Her gece

 
I’m the one they say can change your life
No waterfall, she drippin’ wet, you like my ice? (Blast)
She say she want a Migo night
Now I ask her, “What’s the price?” (Hold on)
If she do right, told her get whatever you like

 

 
Diyorlar ki ben hayatını değiştirebilecek tek kişiyim
Şelale yok ama damlalar akıtıyor,benim buzumu beğendin mi?
Bir Migo gecesi istediğini söylüyor
Şimdi ona soruyorum ‘Fiyatı nedir?’ diye
Eğer doğru yaparsa,ona istediğini alabileceğini söyledim

 

 
I grab her legs and now divide, aight
Make her do a donut when she ride, aight
Looking at the eyes of a dime, make you blind
In her spine and my diamonds change the climate

 
Bacaklarını yakaladım ve ayırdım,güzel
O iş üstündeyken bir donut yapacağım,güzel
Bir kuruşun gözlerine bakıyorum,seni kör ediyor
Onun omurgasında benim elmaslarım iklimi değiştiriyor

 

 

 

Sweet tooth, no tooth fairy
Whipped cream, no dairy
She got her hot light on, screaming, “I’m ready”
No horses, no carriage

 
Tatlıya düşkün (tatlı diş),diş perisi olmadan
Krema,süt olmadan
Sıcak ışıklarını yaktı,’hazırım’ diye bağırıyor
At olmadan,araba olmadan

 

 

 

‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon appétit, baby

 

 
Çünkü tek istediğin benim,oğlum
Sahip olabileceğin tek şey benim,oğlum
Bir açık büfe gibi ziyafete açtırdın beni
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim
Baştan çıkaran bir arzu
Fırından taze çıktı
Severek (aşktan) ağzında eriyor
Afiyet olsun (yarasın) bebeğim

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

16 Yorumlar

  • Kübra ?

    Mayıs 19, 2017 / at 10:33 amsvgYanıtla

    Neden Miley e benzemek için çaba gösteriyor ki bir türlü anlam veremiyorum o kendi olmasıyla mükemmeldi son şarkı tamamen hayal kırıklığı …

    • servett

      Mayıs 21, 2017 / at 12:37 pmsvgYanıtla

      Bana kalırsa Miley ‘i geçmiş hem tarz olarak hem parça olarak o çünkü Katty.

  • onur

    Mayıs 22, 2017 / at 6:14 pmsvgYanıtla

    Neden böyle saçma bir şarkı ve klip yaptı ki sonuçta onun tarzı bu değil ve mileye benzemeye başladı bu can sıkıntısı bir durum.Katy Perryden bunu beklemezdim

  • alihan

    Mayıs 23, 2017 / at 8:58 pmsvgYanıtla

    Tek kelimeyle en sevdiğim şarkısı oldu 🙂 yargılamayacak kadar alt durumdasınız (bırakın yani dünya dinliyor) istediğini yapmakta özgür saçını kısa kestirmesi sarı yapması kimseye benzediğini göstermez onun seçimi ve harika da olmuş aferin ona ?

  • Maitreist

    Mayıs 28, 2017 / at 12:36 pmsvgYanıtla

    Şarkı ve klip çok miley ?

  • Cansu

    Haziran 4, 2017 / at 3:57 pmsvgYanıtla

    Mileyi solda indirip atmiş harika katty ???????

  • afdf

    Haziran 6, 2017 / at 9:30 pmsvgYanıtla

    Katy nın anlatmak istediği ne?

  • afdf

    Haziran 6, 2017 / at 9:31 pmsvgYanıtla

    Katy nın anlatmak istediği şey ne?

  • Mileyyy

    Haziran 7, 2017 / at 2:50 pmsvgYanıtla

    Katy özenti pislik benim miley me özenmesin

  • Smile

    Haziran 10, 2017 / at 5:02 pmsvgYanıtla

    Miley Cyrus – Malibu sanki eski miley esintileri 🙂
    Katy Perry – Bon Appétit sanki kendinden koptu mileyleşiyor :/

  • Mehmet

    Haziran 23, 2017 / at 6:42 pmsvgYanıtla

    Arkadaşlar siz ne konuşuyorsunuz ???? hiç beklemezdim …

  • şakir tombalacı

    Haziran 25, 2017 / at 2:27 amsvgYanıtla

    chained to the rhythm den sonra keskin bir dönüş. tümsel farkındalıktan kişisel fantezilerin içine kafası mı karıştı yoksa başka başka parmaklar mı var işin içinde?

  • Zilan

    Temmuz 8, 2017 / at 11:02 amsvgYanıtla

    Müthişşş???

  • şahin savran

    Ağustos 13, 2017 / at 6:33 amsvgYanıtla

    bence herkesin bir tarzı vardır.

  • Merve Sena Budak

    Ağustos 13, 2017 / at 7:11 pmsvgYanıtla

    Şarkı güzel ama saçları berbat.Bence bi’ kıza yakışmıyor.

  • Alisendarfulackanto

    Ağustos 29, 2017 / at 5:55 pmsvgYanıtla

    Acaip miley lan baya yani.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Katy Perry – Bon Appetit ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme