Kesha – Learn to Let Go (Türkçe Çeviri)
Been a prisoner of the past
-Geçmişin esiri oldum
Had a bitterness when I looked back
-Geriye baktığımda canım yandı
Was telling everyone it’s not that bad
-Herkese o kadar da kötü olmadığı söylüyordum
‘Til all my shit hit the fan
-Tüm pisliğim sevenlerimi üzene kadar
I know I’m always like telling everybody you don’t gotta be a victim
-Biliyorum her zaman insanlara ‘kurban’ olmak zorunda değilsiniz falan derdim
Life ain’t always fair, but hell is living in resentment
-Hayat her zaman insaflı olmaz, ama cehennem bir şeyler zoruna giderek (içerleyip durarak) yaşamaktır
Choose redemption, your happy ending’s up to you
-Sözünü tutmayı seç, mutlu sonun sana doğru
I think it’s time to practice what I preach
-Bence şimdi verdiğim öğüdü uygulama zamanı
Exorcise the demons inside me
-İçimdeki şeytanları dua ederek çıkarıyorum
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmeliyim
The past can’t haunt me if I don’t let it
-Geçmiş beni avlayamaz eğer ben izin vermezsem
Live and learn and never forget it
-Yaşa, öğren ve asla unutma
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmek zorundayım
Had a boogieman under my bed
-Yatağımın altında korkunç bir adam var
Putting crazy thoughts inside my head
-Kafamın derinlerine aptalca düşünceler koyuyor
Always whispering, “It’s all your fault”
-Habire ‘Hepsi senin hatan!’ diye fısıldıyor
He was telling me “No, you’re not that strong”
-O bana ‘Hayır, o kadar da güçlü değilsin.’ diyordu
I know I’m always like telling everybody you don’t gotta be a victim
-Biliyorum her zaman insanlara ‘kurban’ olmak zorunda değilsiniz falan derdim
Life ain’t always fair, but hell is living in resentment
-Hayat her zaman insaflı olmaz, ama cehennem bir şeyler zoruna giderek (içerleyip durarak) yaşamaktır
Choose redemption, your happy ending’s up to you
-Sözünü tutmayı seç, mutlu sonun sana doğru
I think it’s time to practice what I preach
-Bence şimdi verdiğim öğüdü uygulama zamanı
Exorcise the demons inside me
-İçimdeki şeytanları dua ederek çıkarıyorum
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmeliyim
The past can’t haunt me if I don’t let it
-Geçmiş beni avlayamaz eğer ben izin vermezsem
Live and learn and never forget it
-Yaşa, öğren ve asla unutma
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmek zorundayım
Hey-eh-eh-eh, yeah
Hey-eh-eh-eh, yeah
-Heyyyee , evet
Learn to let go, learn to let go
-Boşvermeyi oğrenmeliyim, aldırmamayı öğrenmeliyim
Hey-eh-eh-eh, yeah
Hey-eh-eh-eh, yeah
Learn to let go, learn to let go
-Boşvermeyi oğrenmeliyim, aldırmamayı öğrenmeliyim
I’m done reliving my bad decisions
-Kötü kararlarıma çare bulmayı bıraktım
I see now maybe there’s a reason
-Şimdi görüyorum, bir sebebi var
Why, I, I, I, I, I, I been through hell and back
-Neden ben, ben, ben, cehenneme gidip durdum
Yeah, honestly, it’s what made me who I am
-Evet, doğrusu, bu beni ben yapan şey
Holding on to wasted time
-Zaman kaybına kapıldım
Gotta learn to let go in life
-Hayatta boşvermeyi öğrenmek zorundayım
So i think it’s time to practice what I preach
-Bu yüzden bence şimdi verdiğim öğüdü uygulama zamanı
Exorcise the demons inside me
-İçimdeki şeytanları dua ederek çıkarıyorum
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmeliyim
The past can’t haunt me if I don’t let it
-Geçmiş beni avlayamaz eğer ben izin vermezsem
Live and learn and never forget it
-Yaşa, öğren ve asla unutma
Whoa, gotta learn to let it go
-Boşvermeyi öğrenmek zorundayım
Hey-eh-eh-eh, yeah
Hey-eh-eh-eh, yeah
-Heyyyee , evet
Learn to let go, learn to let go
-Boşvermeyi oğrenmeliyim, aldırmamayı öğrenmeliyim
Hey-eh-eh-eh, yeah
Hey-eh-eh-eh, yeah
Learn to let go, learn to let go
-Boşvermeyi oğrenmeliyim, aldırmamayı öğrenmeliyim





Merve
Bunu çeviren kesin laz jdhsjaka