Kiesza – You’re The Best (Türkçe Çeviri)
I like the way that you get high
Yükselme şeklini seviyorum
Outta sight, outta mind
Görüşüm dışında, kafam dışında
See a place where you can hide
Gizlenebileceğin bir yer gör
In your eyes, it’s sublime
Gözlerinde, asil
Floating, over yesterday
Yüzüyorum dünden beri
I wish you had taken me
Keşke sen beni alsaydın
I feel better in your hands (Mmm)
Ellerinde daha iyi hissetseydim (Mmm)
One life, what’s that supposed to mean?
Bir yaşam, ne anlama geliyor?
You’re bad but it’s good for me
Sen kötüsün ama benim içi iyisin
It’s still fucked up
Hala rezil ediyorsun
When you live it perfectly
Sen mükemmel bir şekilde yaşadığın zaman
NAKARAT
You been getting higher, are you
Sen daha yükselebilirdin, değil mi
Lost in these four walls?
Bu dört duvarda mı kayboldun ?
And we’re inspired, higher
Ve biz ilham aldık, daha yükseğe
Falling in love, you a pull me under
Aşık oldum sen beni altına çektin
I got nothing left, it’s for the best
Hiç bir şey bırakmadım, en iyisi için
‘Cause I got you
Çünkü ben sana sahibim
It’s a fucking mess but I’m the best
Berbat bir karmaşa ama ben en iyisiyim
When I’m with you
Seninle iken
You’re the best
Sen en iyisisin
You’re the best
Sen en iyisisin
I love the questions that you rise
Soruları severim sen yükseliyorsun
Underneath all the lies
Tüm yalanlar altında
You pull the shackles from my eyes
Sen gözlerimden kelepçeler çekersin
Next to you, I’m alive
Yanımda sen, ben canlıyım
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.