Now Reading: KPop Demon Hunters Cast – Free ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

KPop Demon Hunters Cast – Free ( Türkçe Çeviri )

Şarkı SözüTemmuz 11, 2025Legros
svg240

KPop Demon Hunters Cast – Free ( Türkçe Çeviri )

**[Verse 1: Rumi]**
I tried to hide but something broke
Saklanmaya çalıştım ama içimde bir şey kırıldı

I tried to sing, couldn’t hit the notes
Şarkı söylemeyi denedim, notalara vuramadım

The words kept catching in my throat
Kelimeler boğazımda düğümlendi

I tried to smile, I was suffocating though
Gülümsemeye çalıştım ama boğuluyordum

But here with you, I can finally breathe
Ama seninleyken nihayet nefes alabiliyorum

You say you’re no good, but you’re good for me
Kendini iyi hissetmiyorsun ama benim için mükemmelsin

I’ve been hoping to change, now I know we can change
Değişmeyi umuyordum, artık birlikte değişebileceğimizi biliyorum

But I won’t if you’re not by my side
Ama yanımda olmazsan asla değişemem

**[Chorus: Rumi]**
Why does it feel right every time I let you in?
Neden seni her içeri aldığımda bu kadar doğru hissediyorum?

Why does it feel like I can tell you anything?
Neden sana her şeyi anlatabiliyormuşum gibi geliyor?

All the secrets that keep me in chains, and
Beni zincirleyen tüm sırlarımı ve

All the damage that might make me dangerous
Beni tehlikeli yapabilecek tüm yaralarımı

You got a dark side, guess you’re not the only one
Senin de karanlık bir yanın var, sanırım yalnız değiliz

What if we both tried fighting what we’re running from?
Ya kaçtığımız şeylerle birlikte savaşmayı denesek?

We can’t fix it if we never face it
Yüzleşmezsek asla düzeltemeyiz

What if we find a way to escape it?
Ya bir kaçış yolu bulmayı denesek?

**[Post-Chorus: Rumi]**
We could be free, free
Özgür olabiliriz

We can’t fix it if we never face it
Yüzleşmezsek asla düzeltemeyiz

Let the past be the past ’til it’s weightless
Geçmiş geçmişte kalsın, ta ki ağırlığı yok olana kadar

**[Verse 2: Jinu]**
Ooh, time goes by, and I lose perspective
Zaman geçiyor ve perspektifimi kaybediyorum

Yeah, hope only hurts, so I just forget it
Umut sadece acıtıyor, bu yüzden unutmayı tercih ediyorum

But you’re breaking through all the dark in me when I thought that nobody could
Ama kimsenin başaramayacağını düşündüğüm karanlığımı delip geçiyorsun

And you’re waking up all these parts of me that I thought were buried for good
Ve sonsuza dek gömülü sandığım parçalarımı uyandırıyorsun

**[Bridge & Outro]**
Oh, so take my hand, it’s open (Free, free)
Elimi tut, sana uzatıyorum

What if we heal what’s broken? (Free, free)
Ya kırık olanı birlikte iyileştirsek?

I couldn’t sing, but you give me hope
Şarkı söyleyemiyordum ama bana umut verdin

**Çeviri Notları:**
1. Şarkının duygusal yoğunluğu ve kırılganlığı korunarak aktarıldı
2. “Weightless” metaforu “ağırlıksız” olarak çevrildi
3. Terapötik temas (yüzleşme ve iyileşme) vurgulandı

Loading
svg To Top
  • 1

    KPop Demon Hunters Cast – Free ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme