“It’s dark, but just a game”
That’s what he would say to me
The faces aren’t the same, but their stories all end tragically
(Sweet or whatever, baby)
And that’s the price of fame
A tale as old as time you’d be (Sweet or whatever, baby)
A pretty little fool to think exceptions to the rule
Just walk around like you and me, this way
But life is sweet or whatever, baby
You gotta take them for what they got
And while the whole world is crazy
We’re getting high in the parking lot

“Karanlık, ama sadece bir oyun”
Bana söyleyeceği buydu
Yüzler aynı değil ama hikayeleri trajik bir şekilde bitiyor
(Tatlı ya da her neyse, bebeğim)
Ve bu şöhretin bedeli
Zaman kadar eski bir hikaye (Tatlı ya da her neyse, bebeğim)
Kuralın istisnalarını düşünen oldukça küçük bir aptal
Sadece senin ve benim gibi dolaşan biri, bu şekilde
Ama hayat tatlı ya da onun gibi bir şeyler, bebeğim
Onları sahip oldukları şey için almalısın
Ve tüm dünya çılgınken
Park yerinde sarhoş oluyoruz

Wе keep changing all the time
The bеst ones lost their minds
So I’m not gonna change
I’ll stay the same
No rose left on the vines
Don’t even want what’s mine
Much less the fame
It’s dark, but just a game
It’s dark, but just a game

Her zaman değişmeye devam ediyoruz
En iyileri aklını kaçırdı
Bu yüzden ben değişmeyeceğim
Aynı kalacağım
Asmalarda gül kalmadı
Benim olanı bile istemiyorum
Çok daha az şöhret
Karanlık, ama sadece bir oyun
Karanlık, ama sadece bir oyun

It’s dark, but just a game
So play it like a symphony
You know our love’s the same, they’ll both go down in infamy
Life’s a pretty little thing and got out to sing
But nothing came from either one but pain (But fuck it)
Life is sweet or whatever, baby
Don’t ever think it’s not
While the whole world is crazy
We’re making out in the parking lot

Karanlık, ama sadece bir oyun
Öyleyse bir senfoni gibi çal
Biliyorsun aşkımız aynı, ikisi de rezil olacak
Hayat güzel küçük bir şey ve şarkı söylemek için dışarı çıktım
Ama acıdan başka hiçbir şey getirmedi bu bana(Ama siktir et)
Hayat tatlı ya da her neyse, bebeğim
Asla olmadığını düşünme
Bütün dünya çılgınken
Park yerinde sevişiyoruz

We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I’m not gonna change
I’ll stay the same
No rose left on the vines
Don’t even want what’s mine
Much less the fame
It’s dark, but just a game
We keep changing all the time
The best ones lost their minds
So I’m not gonna change
I’ll stay the same
No rose left on the vines
Don’t even want what’s mine
Much less the fame
It’s dark, but just a game
It’s dark, but just a game
It’s dark, but just—

Her zaman değişmeye devam ediyoruz
En iyileri aklını kaçırdı
Bu yüzden ben değişmeyeceğim
Aynı kalacağım
Asmalarda gül kalmadı
Benim olanı bile istemiyorum
Çok daha az şöhret
Karanlık, ama sadece bir oyun
Her zaman değişmeye devam ediyoruz
En iyileri aklını kaçırdı
Bu yüzden ben değişmeyeceğim
Aynı kalacağım
Asmalarda gül kalmadı
Benim olanı bile istemiyorum
Çok daha az şöhret
Karanlık, ama sadece bir oyun
Karanlık, ama sadece bir oyun
Karanlık, ama sadece bir-