Lana Del Rey – Every Man Gets His Wish (Türkçe Çeviri)
Baby you’ll never grow old in my eyes
With your golden grill, true love never dies
You wanna watch me while I watch TV
While your t-t-t-t-touching me
We’re forever young in paradise
As long as you got a Chevrolet, I will ride
Bebeğim gözlerimde asla büyümeyeceksin
O kaslarınla birlikte, gerçek aşk asla ölmez
Ben televizyon izlerken beni izlemek istiyorsun
Bana dokunurken
Biz cennette sonsuza kadar genciz
Bir Chevrolet’in olduğu sürece, süreceğim
We’re gonna party like its 1949
Riding that Chevrolet from July till July
Gonna see it all before he says goodbye
Every man deserves to see the sun rise
1949’muş gibi parti yapacağız
Temmuzdan Temmuzda o Chevrolet’i sürerken
O elveda demeden önce her şeyi göreceğim
Her erkek gün doğumunu görmeyi hak eder
Every man gets his wish
Every man gets his wish
You told me this
Where is mine?
Her erkek dileğine kavuşur
Her erkek dileğine kavuşur
Bana dedin ki
Benimki nerede?
You said I’d never make out outta here alive
With the rate I was going, I’d be lucky to die
I was born so bad, not naturally right
The brightest star on Hollywood and Vine
Buradan asla canlı çıkamayacağımı söyledin
Gittiğim hız ile, ölme ihtimalim yüksek
Çok kötü doğdum, doğal olarak doğru olmayan şekilde
Hollywood ve Vine’daki en parlak yıldız
We’re gonna party like were running outta time
We’re getting drunk and driving fast on cherry wine
Never do belong to anyone I find
Leaving everything I ever knew behind
Zamanımız tükeniyormuşçasına parti yapacağız
Kirazlı şarapla sarhoş olup çok hızlı sürüyoruz
Bulduğum kimseye ait olmam
Bildiğim her şeyi arkamda bırakıyorum
Every man gets his wish
Every man gets his wish
You told me this
Where is mine?
Her erkek dileğine kavuşur
Her erkek dileğine kavuşur
Bana dedin ki
Benimki nerede?
Every man gets his wish
Every man gets his wish
Promised me this
Well, you lied
Her erkek dileğine kavuşur
Her erkek dileğine kavuşur
Bana dedin ki
Benimki nerede?
I learned how to make love from the movies
He found me waitressing at Ruby Tuesdays
He said I wanna buy you a classic white milk shake
I said I’ll serve you up a special side of heartbreak
(Special side of heartbreak)
I was working down at the corner cafe
You drove by in a Chevrolet
Whistle at me as my hips go sway
Lana Del Rey how you get that way?
(How you get that way?)
I said
He loves my heart shaped sunglasses
He loves the heart shape my ass is
Crystal crystal champagne glasses
Nasıl sevişileceğini filmlerden öğrendim
O beni Ruby Tuesday’de garsonluk yaparken buldu
Klasik beyaz milkshake almak istiyorum, dedi
Ben de ”Sana özel bir tür kalp kırıklığı vereceğim”dedi
Köşedeki kafede çalışıyordum
Sen bir Chevrolet’le önünden geçtin
Kalçalarım sallanırken bana seslendin
Lana Del Rey nasıl bu hale geldin?
(Nasıl bu hale geldin?)
Dedim ki,
Kalp şeklindeki güneş gözlüklerimi seviyor
Kıçımın olduğu kalp şeklini seviyor
Kristal kristal şampanya bardakları
Every man gets his wish
Every man gets his wish
You told me this
Where is mine?
Her erkek dileğine kavuşur
Her erkek dileğine kavuşur
Bana dedin ki
Benimki nerede?
Every man gets his wish
Every man gets his wish
Promised me this
Well, you lied
Her erkek dileğine kavuşur
Her erkek dileğine kavuşur
Bana söz verdi
Yalan söyledin
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.