Took a trip to San Francisco
All  our friends said we would jive
Didn’t  work, so I left for Fresno
It was quite a scenic drive
Pulled over to watch the children in the park
We  used to only worry for them after dark

San Francisco’ya seyehate gittim
Tüm arkadaşlarımız gevezelik yapacağımı söyledi
İşe yaramadı, bu yüzden orayı terk ettim
Oldukça güzel manzaralı bir sürüştü
Çocukları izlemek için bir parka çektim arabayı
Önceden onlar için sadece karanlıkken endişelenirdik

I’m  still looking for my own version of America
One without the gun, where the flag can freely fly
No  bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
It’s just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind

Hala Amerika’nın kendi versiyonumundaki halini arıyorum
Silahsız, bayrağın özgürce havada uçtuğu
Bombasız bir gökyüzü, yalnızca havai fişekler sen ve ben çarpıştığımızda
Bu sadece aklımdaki bir hayal
Bu sadece aklımdaki bir hayal
Bu sadece aklımdaki bir hayal

I  flew back to New York City
Missed that Hudson River line
Took a train up to Lake Placid
That’s another place and time, where
I used to go to drive-ins and listen to the blues
So many things that I think twice about before I do, no

New York’a geri döndüm
Hudsan Nehrinin kıyısını özledim
Placid Gölü’ne giden bir trene bindim
Burası önceden arabayla gidip müzik blues dinlediğim
başka bir yer ve zaman
Yapmadan önce iki kez düşündüğüm çok şey var

I’m still looking for my own version of America
One without the gun, where the flag can freely fly
No bombs in the sky, only fireworks when you and I collide
It’s just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind
It’s just a dream I had in mind

Hala Amerika’nın kendi versiyonumundaki halini arıyorum
Silahsız, bayrağın özgürce havada uçtuğu
Bombasız bir gökyüzü, yalnızca havai fişekler sen ve ben çarpıştığımızda
Bu sadece aklımdaki bir hayal
Bu sadece aklımdaki bir hayal
Bu sadece aklımdaki bir hayal