Now Reading: Laura Marling – Next Time (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Laura Marling – Next Time (Türkçe Çeviri)

It feels like a long time since I was free
It feels like the right time to take that seriously
It feels like the trees are a peculiar green
It feels like the air is hung heavily

Özgür olduğumdan beri uzun zaman geçmiş gibi hissettiriyor
Bunu ciddiye almak için doğru zaman gibi geliyor
Ağaçlar garip bir yeşil gibi geliyor
Hava ağırca asılı gibi

I don’t want to be the kind
Struck by fear to run and hide
I’ll do better next time

O türden olmak istemiyorum
Kaçıp saklanma korkusuyla çarpılmış
Bir dahakine daha iyisini yapacağım

It feels like warning signs were there for us to see
It feels like they taught us ignore diligently
I feel her, I hear her weakly scream

Uyarı işaretleri biz görelim diye burada gibi geliyor
Özenle bize aldırmamayı öğretmişler gibi
Onu hissediyorum, Onun zayıf çığlığını duyuyorum

Am I really so unkind
To turn around and close my eyes?
I’ll do better next time
I’ll do better next time

Gerçekten o kadar kaba mıyım
Arkamı dönecek ve gözlerimi kapatacak kadar?
Bir dahakine daha iyisini yapacağım
Bir dahakine daha iyisini yapacağım

It feels like the last breath we will ever share
It feels like the last time I’ll run my fingers through your hair

Bu birlikte paylaşacağımız son nefes gibi geliyor 
Parmaklarımı saçlarının arasından son defa geçiriyormuşum gibi

I can no longer close my eyes
While the world around me dies
At the hands of folks like me
It seems they fail to see
There may never
Next time be

Daha fazla gözlerimi kapatamam 
Etrafımdakiler ölürken
Benim gibilerin ellerinde
Görünüşe göre bunu görmekte başarılı olamadılar
Asla olmayabilirler
Bir dahakine olacak
svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Laura Marling – Next Time (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme