Now Reading: Lee Min Hyuk (HUTA) with Melody – Tonight (오늘 밤에) (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Lee Min Hyuk (HUTA) with Melody – Tonight (오늘 밤에) (Türkçe Çeviri)

KPOP   /   Şarkı SözüŞubat 3, 2019betulp
svg375

Lee Min Hyuk (HUTA) with Melody – Tonight (오늘 밤에)

You say the way I look at you has changed
It’s not like we only saw each other for a day or two
So why are you doing this suddenly?
Even I think this is ridiculous, so how about you?
I’m having this ridiculous thought of us becoming lovers

Sana olan bakışımın değiştiğini söylüyorsun
Birbirimizi sadece bir iki günlüğüne görmüş değiliz
Öyleyse birdenbire bunu neden yapıyorsun?
Bunun gülünç olduğunu düşünsem bile, senden ne haber?
Sevgili olmamız konusunda bu gülünç düşünceye sahibim

Even people around us get suspicious of us and say
“What’s up with you two?”
The more time passes, the more I get to know you
There’s something I wanna tell you more

Etrafımızdaki insanlar bile şüphelenip
”İkinizden hayırdır?” diyorlar
Zaman geçtikçe, seni tanıdıkça
Sana daha fazla söylemek istediğim bir şey var

I like you, I’ve hidden this from you for a while
But I can’t hide it anymore
Even if we can’t go back to how things were before
I wanna be a man to you

Seni seviyorum, bir süredir bunu senden sakladım
Ama daha fazla saklayamıyorum
Daha önceki şeylerin nasıl olduğuna geri dönemesek bile
Senin için adam olmak istiyorum

My dear, tonight
Without anyone else knowing, tonight
I wanna whisper our own secret to you, baby baby
My dear, it’s only you for me, only you
So far away far away you and me

Sevgilim, bu gece
Kimse bilmeden, bu gece
Bizim kendi sırrımızı sana fısıldamak istiyorum, bebeğim bebeğim
Sevgilim, benim için sadece sen, sadece sen
Çok uzak, uzak sen ve ben

It’s weird timing, you and me
Things are ambiguous, you and me
Persistent jokes, useless daydreams
I wish things would happen as I think them
However your heart goes, if you could come to me
My useless daydreams would become a star and shine
Yes, let’s do it, not just friends, but the day we can hold hands

Tuhaf zamanlama, sen ve ben
Durumlar belirsiz, sen ve ben
İz bırakan şakalar, boş hayaller
Keşke durumlar düşündüğüm gibi olsaydı
Kalbim nasıl olursa olsun, bana gelebilirsen
Boş hayallerim yıldız olur parlardı
Evet, haydi bunu yapalım, sadece ‘arkadaş’değil, el ele tutuşabileceğimiz gün

Even people around us get suspicious of us and say
“What’s up with you two?”
The more time passes, the more I get to know you
There’s something I wanna tell you more

Etrafımızdaki insanlar bile şüphelenip
”İkinizden hayırdır?” diyorlar
Zaman geçtikçe, seni tanıdıkça
Sana daha fazla söylemek istediğim bir şey var

I like you, I’ve hidden this from you for a while
But I can’t hide it anymore
Even if we can’t go back to how things were before
I wanna be a man to you

Seni seviyorum, bir süredir bunu senden sakladım
Ama daha fazla saklayamıyorum
Daha önceki şeylerin nasıl olduğuna geri dönemesek bile
Senin için adam olmak istiyorum

My dear, tonight
Without anyone else knowing, tonight
I wanna whisper our own secret to you, baby baby
My dear, it’s only you for me, only you
So far away far away you and me

Sevgilim, bu gece
Kimse bilmeden, bu gece
Bizim kendi sırrımızı sana fısıldamak istiyorum, bebeğim bebeğim
Sevgilim, benim için sadece sen, sadece sen
Çok uzak, uzak sen ve ben

I’ll be there, will you be there for me
I’ll be there, if you would be with me

Senin için orada olacağım, sen benim için orada olacak mısın?
Senin için orada olacağım, eğer benimle olursan

I like you, I’ve hidden this from you for a while
But I can’t hide it anymore
Even if we can’t go back to how things were before
I wanna be a man to you

Seni seviyorum, bir süredir bunu senden sakladım
Ama daha fazla saklayamıyorum
Daha önceki şeylerin nasıl olduğuna geri dönemesek bile
Senin için adam olmak istiyorum

My dear, tonight
Without anyone else knowing, tonight
I wanna whisper our own secret to you, baby baby
My dear, it’s only you for me, only you
So far away far away you and me

Sevgilim, bu gece
Kimse bilmeden, bu gece
Bizim kendi sırrımızı sana fısıldamak istiyorum, bebeğim bebeğim
Sevgilim, benim için sadece sen, sadece sen
Çok uzak, uzak sen ve ben

Tonight, tonight
Yeah, I wanna whisper my secret, baby baby

Bu gece, bu gece
Evet, sırrımı fısıldamak istiyorum bebeğim bebeğim

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Lee Min Hyuk (HUTA) with Melody – Tonight (오늘 밤에) (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme