Liam Payne – Home With You (Türkçe Çeviri)
Yeah
Evet
Walk In, you walk out, you’re dragging me
İçeri giriyorum, sen dışarı çıkıyorsun, beni sürüklüyorsun
We talked through the smoke, you spill the tea*
Duman yoluyla konuştuk, çayı döküyorsun*
About how your friends are hating me
Arkadaşlarının nasıl benden nefret ettiği hakkında
But I heard It all before
Fakat ben bunların hepsini önceden duydum
No stress ’cause my eyes are dialed In
Stres yok çünkü gözlerim tuşları tuşluyor
My ears are all yours, I’m listening
Kulaklarım tamamen senin, dinliyorum
Sounds like that you are still feeling It
Hâlâ hissediyormuşsun gibi geliyor kulağa
So tell your friends and go
Yani arkadaşlarına söyle ve git
Too many cooks In the kitchen
Mutfakta çok fazla yemek var
Too many fools here listening
Çok fazla aptal dinliyor burada
Why don’t we find somewhere quiet?
Neden sessiz bir yer bulmuyoruz?
Quiet
Sessiz
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can do whatever you want to
Evet ne yapmak istersen ne yapabiliriz
Come on and set the mood
Haydi gel ve ruh halini ayarla
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can go as slow as you want to
Evet istediğin gibi yavaş gidebiliriz
Or speed up Into you
Ya da içine doğru gazlayabilirim
Home with you
Seninle eve
One speed you’re jazzing, you’re kidding me
Bir hızda sen caz yapıyorsun, benimle dalga geçiyorsun
No one Is that good In reality
Kimse gerçekte bu kadar iyi değildir
Better than all of my fantasies
Tüm fantazilerimden daha iyi
And I’ve seen a lot before
Ve daha önce çokça görmüştüm
Yelling to you over music
Müzik üzerinden sana bağırıyorum
It Isn’t the way I wanna do this
Bu bunu böyle yapmak istediğim gibi değil
Why don’t we find somewhere quiet?
Neden sessiz bir yer bulmuyoruz?
Quiet
Sessiz
Too many cooks In the kitchen
Mutfakta çok fazla yemek var
Too many fools here listening
Çok fazla aptal dinliyor burada
Why don’t we find somewhere quiet?
Neden sessiz bir yer bulmuyoruz?
Quiet
Sessiz
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can do whatever you want to
Evet ne yapmak istersen ne yapabiliriz
Come on and set the mood
Haydi gel ve ruh halini ayarla
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can go as slow as you want to
Evet istediğin gibi yavaş gidebiliriz
Or speed up Into you
Ya da içine doğru gazlayabilirim
Home with you
Seninle eve
Home, with you
Eve, seninle
Home, with you
Eve, seninle
Too many cooks In the kitchen
Mutfakta çok fazla yemek var
Too many fools here listening
Çok fazla aptal dinliyor burada
Why don’t we find somewhere quiet?
Neden sessiz bir yer bulmuyoruz?
Quiet
Sessiz
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can do whatever you want to
Evet ne yapmak istersen ne yapabiliriz
Come on and set the mood
Haydi gel ve ruh halini ayarla
I wanna go home, with you
Eve gitmek istiyorum, seninle birlikte
Yeah we can go as slow as you want to
Evet istediğin gibi yavaş gidebiliriz
Or speed up Into you
Ya da içine doğru gazlayabilirim
Home with you
Seninle eve
Home, with you
Eve, seninle
I wanna go home with you
Seninle birlikte eve gitmek istiyorum
I wanna go home with you
Seninle birlikte eve gitmek istiyorum
Home, with you
Eve, seninle birlikte
I wanna go home with you
Seninle birlikte eve gitmek istiyorum
I wanna go home with you
Seninle birlikte eve gitmek istiyorum
*Çayı dökmek: İngilizce’de “spill the tea” adlı bir deyim vardır. Sosyal medya üzerinde fazlaca kullanılır. Bir sırrı paylaşmak anlamına gelir.





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.