Linkin Park – Unshatter ( Türkçe Çeviri )
**And we’ll never ever put it back together**
Ve bunu asla bir daha birleştiremeyeceğiz
**I should’ve known better, you’re lying**
Daha iyisini bilmeliydim, yalan söylüyorsun
—
**Maybe I made it more complicated than it had to be**
Belki de olması gerekenden daha karmaşık hale getirdim
**Maybe I’m mistaken but it’s taking something out of me**
Belki de yanılıyorum ama bu benden bir şeyler alıp götürüyor
**Maybe I’m too patient cause I waited until now to see**
Belki de fazla sabırlıyım çünkü bunu ancak şimdi görebildim
**Take what you say and I’ll ruminate away reality**
Söylediklerini alıyorum ve düşünürken gerçekliği yitiriyorum
—
**And we’ll never ever put it back together**
Ve bunu asla bir daha birleştiremeyeceğiz
**I should’ve known better, you’re lying**
Daha iyisini bilmeliydim, yalan söylüyorsun
—
**Unshatter the picture I was trying to see myself in**
Kendimi içinde görmeye çalıştığım resmi onar
**Unshatter the promise that I could not believe**
İnanamadığım o sözü onar
**I don’t know why we got so cold**
Neden bu kadar soğuduk bilmiyorum
**But my chest is holding all my feelings**
Ama göğsümde bütün hislerim sıkışmış durumda
**Unshatter me**
Beni toparla, onar
—
**I was waiting patiently, saving judgment for too long**
Sakince bekliyordum, yargımı çok uzun süre tuttum içimde
**When the hesitation would set the stage that I’d lose on**
Kararsızlık, kaybedeceğim sahneyi hazırlarken
**You were only aiming to press a flame and then move on**
Sen sadece bir kıvılcım yakıp sonra devam etmeyi amaçlıyordun
**You just turned the tables and made my right to a new wrong**
Sadece oyunu tersine çevirdin ve haklıyken beni haksız yaptın
—
**And we’ll never ever put it back together**
Ve bunu asla bir daha birleştiremeyeceğiz
**I should have known better, you’re lying**
Daha iyisini bilmeliydim, yalan söylüyorsun
—
**Unshatter the picture I was trying to see myself in**
Kendimi içinde görmeye çalıştığım resmi onar
**Unshatter the promise that I could not believe**
İnanamadığım o sözü onar
**I don’t know why we got so cold**
Neden bu kadar soğuduk bilmiyorum
**But my chest is holding all my feelings**
Ama göğsümde bütün hislerim sıkışmış durumda
**Unshatter me**
Beni toparla, onar
—
**You don’t know me, you don’t know me**
Beni tanımıyorsun, beni tanımıyorsun
**I don’t know you, you don’t know me**
Ben de seni tanımıyorum, sen beni tanımıyorsun
**You don’t know me, you don’t know me**
Beni tanımıyorsun, beni tanımıyorsun
**I don’t know you, go**
Ben seni tanımıyorum, git
**I don’t know you anything**
Sana hiçbir borcum yok
**I don’t know you anything, no**
Sana hiçbir şey borçlu değilim, hayır
**You don’t know me**
Sen beni tanımıyorsun
**You don’t know me**
Sen beni tanımıyorsun
**I don’t know you anything, no**
Sana hiçbir şey borçlu değilim, hayır
**You don’t know me**
Sen beni tanımıyorsun
**You don’t know me**
Sen beni tanımıyorsun
**I don’t know you**
Ben seni tanımıyorum
—
**And we’ll never ever put it back together**
Ve bunu asla bir daha birleştiremeyeceğiz
**I should’ve known better, you’re lying**
Daha iyisini bilmeliydim, yalan söylüyorsun
—
**Unshatter the picture I was trying to see myself in**
Kendimi içinde görmeye çalıştığım resmi onar
**Unshatter the promise that I could not believe**
İnanamadığım o sözü onar
**I don’t know why we got so cold**
Neden bu kadar soğuduk bilmiyorum
**But my chest is holding all my feelings**
Ama göğsümde bütün hislerim sıkışmış durumda
**Unshatter me**
Beni toparla, onar