Madonna – La Isla Bonita (Türkçe Çeviri)
Como puede ser verdad (How could it be true?)
Just like I’d never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away
Bunların hepsi sanki dün gibi,çok uzak değil
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby
Senin İspanyol ninnin
The beautiful island
Güzel ada
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea,
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast
Çok hızlı geçtiler
He told you, “I love you”
Sana seni seviyorum dedi
I want to be where the sun warms the sky
Güneşin gökyüzünü ısıttığı bir yerde olmak istiyorum
When it’s time for siesta you can watch them go by
Kestirme zamanı geldiğinde onların kaçtıklarını izleyebilirsin
Beautiful faces, no cares in this world
Güzel yüzler,dertsiz tasasız bir dünya
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl
Bir kızın bir erkeği,bir erkeğinse bir kızı sevdiği bir yer..
La la la la la la la
Te dijo te amo
Seni seviyorum dedi
La la la la la la la
El dijo que te ama
O seni seviyor dedi
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.