Now Reading: MARINA – No More Suckers (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

MARINA – No More Suckers (Türkçe Çeviri)


I was too open, I was too quick
Çok açıktım, çok hızlıydım
To let other people in, took whatever they could get
Diğer insanlara izin verirdim, alabilecekleri her şeyi aldılar
Now I see a pattern, I’m getting rid of it
Şimdi bir örneğini görüyorum, bundan kurtuluyorum
Yeah, I know I need a change ’cause I’m tired of feeling drained
Evet, değişmek zorunda olduğumu biliyorum çünkü tükenmiş hissetmekten yoruldum

Put a stop sign up, you’re not getting any nearer
Bir dur işareti koy, daha yakına gelmeyeceksin
Wave goodbye to the suckers in my rear-view mirror
Dikiz aynamdaki enayiye el sallıyorum
Don’t reply to your texts, can I make it any clearer?
Mesajlarına cevap vermiyorum, bunu daha iyi açıklayabilir miyim?
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım etmiyorsun?

No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek

Every time I meet you, I know what to expect
Seninle buluştuğum her an ne beklemem gerektiğini bilirim
Never ask me how I am, yeah, you never get the cheque
Bana asla nasıl olduğumu sormadın, evet, asla kontrolü almadın
When you stay over, you eat all of my food
Sen burada kaldığında bütün yemeğimi yedin
Yeah, you mess up all my towels, but this time, I’m checking out
Evet, havlularımı mahvettin, ama bu sefer, ben kontrolü elime alıyorum

Put a stop sign up, you’re not getting any nearer
Bir dur işareti koy, daha yakına gelmeyeceksin
Wave goodbye to the suckers in my rear-view mirror
Dikiz aynamdaki enayiye el sallıyorum
Don’t reply to your texts, can I make it any clearer?
Mesajlarına cevap vermiyorum, bunu daha iyi açıklayabilir miyim?
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım etmiyorsun?

No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek

You touch like a leech and I’m left with the bruising
Sülük gibi yapıştın ve beni yaralı bıraktın
Trying to find a fix, but you’re always using me
Çare bulmaya çalışıyorum ama sen beni her zaman kullanıyorsun
‘Til I’m weak, ’til I need a transfusion
Ben zayıf düşene kadar, kan nakline ihtiyacım olana kadar
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım edemiyorsun?

No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek

No more suckers, ooh
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers, ooh
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers
Daha fazla asalağa yer yok

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    MARINA – No More Suckers (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme