MARINA – No More Suckers (Türkçe Çeviri)
I was too open, I was too quick
Çok açıktım, çok hızlıydım
To let other people in, took whatever they could
get
Diğer insanlara izin verirdim,
alabilecekleri her şeyi aldılar
Now I see a pattern, I’m getting rid of it
Şimdi bir örneğini görüyorum, bundan
kurtuluyorum
Yeah, I know I need a change ’cause I’m tired of
feeling drained
Evet, değişmek zorunda olduğumu
biliyorum çünkü tükenmiş hissetmekten yoruldum
Put a stop sign up, you’re not getting any
nearer
Bir dur işareti koy, daha yakına
gelmeyeceksin
Wave goodbye to the suckers in my rear-view
mirror
Dikiz aynamdaki enayiye el sallıyorum
Don’t reply to your texts, can I make it any
clearer?
Mesajlarına cevap vermiyorum, bunu daha
iyi açıklayabilir miyim?
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım etmiyorsun?
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam
ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek
Every time I meet you, I know what to expect
Seninle buluştuğum her an ne beklemem
gerektiğini bilirim
Never ask me how I am, yeah, you never get the
cheque
Bana asla nasıl olduğumu sormadın, evet,
asla kontrolü almadın
When you stay over, you eat all of my food
Sen burada kaldığında bütün yemeğimi
yedin
Yeah, you mess up all my towels, but this time,
I’m checking out
Evet, havlularımı mahvettin, ama bu
sefer, ben kontrolü elime alıyorum
Put a
stop sign up, you’re not getting any nearer
Bir dur işareti koy, daha yakına gelmeyeceksin
Wave goodbye to the suckers in my rear-view
mirror
Dikiz aynamdaki enayiye el sallıyorum
Don’t reply to your texts, can I make it any
clearer?
Mesajlarına cevap vermiyorum, bunu daha
iyi açıklayabilir miyim?
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım etmiyorsun?
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam
ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek
You touch like a leech and I’m left with the
bruising
Sülük gibi yapıştın ve beni yaralı
bıraktın
Trying to find a fix, but you’re always using me
Çare bulmaya çalışıyorum ama sen beni
her zaman kullanıyorsun
‘Til I’m weak, ’til I need a transfusion
Ben zayıf düşene kadar, kan nakline
ihtiyacım olana kadar
Why can’t you help yourself?
Neden kendine yardım edemiyorsun?
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
All the drama gets them high
Tüm dramalar onları yükseltiyor
I’m just trying to draw the line
Ben sadece çizgi çekmeye çalışıyorum
No more suckers in my life
Hayatımda daha fazla asalağa yer yok
They just keep bleeding me dry
Onlar sadece beni öldürmeye devam
ediyorlar
‘Til there’s nothing left inside
İçimde hiçbir şey kalmayana dek
No more suckers, ooh
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers, ooh
Daha fazla asalağa yer yok
No more suckers
Daha fazla asalağa yer yok





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.