Millie Turner – Night Running (Türkçe Çeviri)
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Night is an illusion at this time of day
The smudges of figures and mistakes we’ve made
Captures the moment just caught in time
Where dark and day meet in the image of the stars
Günün bu saatinde gece bir illüzyondur
Tavırlarımız ve yaptığımız hataların lekeleri
Tam zamanında anı yakalar
Karanlık ve günün yıldızların görüntüsünde buluştuğu yerde
It’s the slip of time in the perfect light
When the sun cascades into the night
It’s a moment of distraction
When we become alive
Bu mükemmel ışıkta zaman kayması
Güneş gecenin içine katlandığında
Bu dikkat dağıtma anıdır
Canlandığımıızda
We’re running, night running
Straighter than an arrow
Taken by chance from a bow
We’re running, night running
Faster than our shadows
Going where we wanna go
Koşuyoruz, gece koşusu
Bir oktan daha düz
Şans eseri bir yaydan alınmış
Koşuyoruz, gece koşusu
Gölgelerimizden daha hızlı
Nereye istersek oraya gidiyoruz
We run tight our lungs grasp
The air that gives us life
Takes us by the hand
And says it’s all right
Hidden from the glance of day
Caught lies
Hidden in the eyes of surprise
Hidden from the life of night
Caught up in people’s dreams
Feet pounding to the rhythm
Feet pounding to the rhythm
Sıkı koşuyoruz ciğerlerimiz kavrıyor
Bize hayat veren havayı
Elimizden tutar
Ve her şey yolunda der
Günün pırıltısından saklanmış
Yakalanmış yalanlar
Şaşkınlığın gözlerinde saklanmış
Gecenin hayatından saklanmış
İnsanların rüyalarında yakalanmış
Ayaklar ritimle vuruyor
Ayaklar ritimle vuruyor
It’s the slip of time in the perfect light
When the sun cascades into the night
It’s that moment of distraction
When we become alive
Bu mükemmel ışıkta zaman kayması
Güneş gecenin içine katlandığında
Bu dikkat dağıtma anıdır
Canlandığımıızda
We’re running, night running
Straighter than an arrow
Taken by chance from a bow
We’re running, night running
Faster than our shadows
Going where we wanna go
Koşuyoruz, gece koşusu
Bir oktan daha düz
Şans eseri bir yaydan alınmış
Koşuyoruz, gece koşusu
Gölgelerimizden daha hızlı
Nereye istersek oraya gidiyoruz
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
When the dark and day meet in the image of stars
Is where we’re gonna find out who we are
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
Karanlık ve gün yıldızların görüntüsünde buluştuğunda
Burası kim olduğumuzu keşfedeceğimiz yer
What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.