Pink Floyd – Another Brick İn The Wall ( Türkçe Çeviri)

Daddy’s flown across the ocean
Baban okyanusa doğru uçtu
Leaving just a memory
Sadece bir anı bıraktı
A snapshot in the family album
Aile albümünde bir anlık görüntü
Daddy, what else did you leave for me?
Baba, benim için başka ne bıraktın?
Daddy, what d’ya leave behind for me?
Baba, benim için geride ne bırakacaksın?
All in all it was just a brick in the wall
Sonuçta duvarda sadece bir tuğla vardı
All in all it was all just bricks in the wall
Sonuçta duvarda sadece bir tuğla vardı

We don’t need no education
Bizim Terbiye edilmeye ihtiyacımız yok
We don’t need no thought control
Düşünce kontrolüne ihtiyacımız yok
No dark sarcasm in the classroom
Sınıfta kötü şakaya yer yok
Teachers leave them kids alone
Öğretmenler çocukları rahat bırakın
Hey!
Teacher, leave them kids alone!
Öğretmenler çocukları rahat bırakın!
All in all it’s just another brick in the wall
Sonuçta duvardaki başka bir tuğla hepsi bu

All in all you’re just another brick in the wall
Sonuçta duvardaki başka bir tuğla hepsi sadece
We don’t need no education
Bizim Terbiye edilmeye ihtiyacımız yok
We don’t need no thought control
Düşünce kontrolüne ihtiyacımız yok
No dark sarcasm in the classroom
Sınıfta kötü şakaya yer yok
Teachers leave them kids alone
Öğretmenler çocukları rahat bırakın!
Hey!
Teacher, leave us kids alone!
Öğretmenler biz çocukları rahat bırakın!

All in all you’re just another brick in the wall

Sonuçta duvardaki başka bir tuğla hepsi sadece
All in all you’re just another brick in the wall
Sonuçta duvardaki başka bir tuğla hepsi sadece

Wrong! Do it again!
Yalnış! tekrar yap
If you don’t eat your meat, you can’t have any pudding!

Etini yemiyorsan,puding yok !
How can you have any pudding if you don’t eat your meat?
Etini yemiyorsan nasıl puding ‘in olsun ?
You! Yes! You behind the bike sheds! Stand still laddie!
Sen! Evet! Bisiklet tutacaklarının  ardındaki ayağa kalk!