Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)
Ayy, ayy, ayy, ayy (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ohh (ooh)
Ooh, ooh, ooh, ohh (ooh)
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh

Needless to say, I keep her in check
Söylemesi gereksiz, kontrolümün altında
She was all bad-bad, nevertheless (yeah)
Yine de bütünüyle kötü olsa da (evet)
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck (wreck)
Şimdi aramayı bırak bebeğim, ben batıyorum (batık)
Crash at my place, baby, you’re a wreck (wreck)
Mekanımı yıkıyorsun bebeğim , artık sen de bir batıksın (batık)
Needless to say, I’m keeping her in check
Söylemesi gereksiz, kontrolümün altında tutuyorum
She was all bad-bad, nevertheless
Yine de bütünüyle kötü olsa da
Callin’ it quits now, baby, I’m a wreck
Şimdi aramayı bırak bebeğim, ben batıyorum
Crash at my place, baby, you’re a wreck
Mekanımı yıkıyorsun, artık sen de bir batıksın
Thinkin’ in a bad way, losin’ your grip
Kötü düşünüyorsun, anlayışını kaybediyorsun
Screamin’ at my face, baby, don’t trip
Yüzüme çığlık atma bebeğim, gezip dolanma
Someone took a big L, don’t know how that felt
Birileri büyük bir L almış, nasıl hissettirdiğini bilmiyorum
Lookin’ at you sideways, party on tilt
Etrafına bakıyorsun, dağınık bir parti
Ooh-ooh, some things you just can’t refuse
Ooh-ooh, reddedemeyeceğin bazı şeyler
She wanna ride me like a cruise and I’m not tryna lose
Beni bir tur gibi sürmek istiyor ve onu kaybetmeye çalışmıyorum

Then you’re left in the dust
O zaman toz içinde kaldın
Unless I stuck by ya
Eğer sana bağlanmazsam
You’re a sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
I think your love would be too much
Bence sevgin çok fazla olurdu
Or you’ll be left in the dust
Ya da toz içinde kalacaksın
Unless I stuck by ya
Eğer sana bağlanmazsam
You’re the sunflower
Sen ayçiçeğisin
You’re the sunflower
Sen ayçiçeğisin

Every time I’m leavin’ on ya
Her zaman senden ayrılıyorum
You don’t make it easy, no, no
Bunu kolaylaştırmıyorsun, hayır, hayır
Wish I could be there for ya
Keşke senin için orada olabilseydim
Give me a reason to go
Gitmem için bir sebep söyle
Every time I’m walkin’ out
Ne zaman ayrılsam
I can hear you tellin’ me to turn around
Dönmemi söylediğini duyabiliyorum
Fightin’ for my trust and you won’t back down
Güvenim için savaşıyorsun ve geri çekilmeyeceksin
Even if we gotta risk it all right now, oh
Hatta hepsi için şimdi riske girsek bile
I know you’re scared of the unknown (known)
Bilinmezlikten korktuğunu biliyorum (bilinir)
You don’t wanna be alone (alone)
Yalnız kalmak istemiyorsun (yalnız)
I know I always come and go (and go)
Her zaman gidip geleceğimi biliyorum (ve gideceğimi)
But it’s out of my control
Fakat bu kontrolüm dışında

And you’ll be left in the dust
Ve toz içinde kalacaksın
Unless I stuck by ya
Eğer sana bağlanmazsam
You’re a sunflower
Sen bir ayçiçeğisin
I think your love would be too much
Bence sevgin çok fazla olurdu
Or you’ll be left in the dust
Ya da toz içinde kalacaksın
Unless I stuck by ya
Sana bağlanmazsam
You’re the sunflower
Sen ayçiçeğisin
You’re the sunflower
Sen ayçiçeğisin
Yeah
Evet