PRETTYMUCH – Teacher (Türkçe Çeviri)
Yo, it’s PRETTYMUCH
Comin’ through, comin’ from you live, you know
I’m just tryna figure out what you can be
Cause uh… AYE!
Bu PRETTYMUCH
Geliyor, canlı geliyor sana, biliyorsun
SAdece ne olabilirsin diye çözmeye çalışıyorum
Çünkü.. EVET!
You could be my teacher (where they at?)
You could be my boss (where they at?)
Oh, you could be my lover, (where they at?)
You could be my car (where they at?)
Baby I could drive ya anywhere you want (slow, slow)
Ah, you could be my teacher (where they at?)
Oh yeah, you could be my boss )
Öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Patronum olabilirsin (onlar nerede?)
Ah, sevgilim olabilirsin (onlar nerede?)
Arabam olabilirsin (onlar nerede?)
Bebeğim seni istediğin yere sürebilirim (yavaş, yavaş)
Ah, öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Ah evet, patronum olabilirsin
So tell me your wish
I could do the night or the day shift
You could find my name on your playlist
Your favorite girl, yeah
And on the real tip (
Everything we do is salacious
Meet me in your room or the basement
Escapin’ girl, yeah
Bana dileğini söyle
Gece ya da gündüz mesaini yapabilirim
Çalma listende benim adımı bulabilirsin
Sen gözde kızsın
Ve asıl tüyo
Yaptığımız her şey şehvetli
Benimle odanda ya da bodrum katta buluş
Firar et kızım, evet
Like that Prada you stole
Put me on like your clothes
We can rock nice and slow
Yeah me and you, true
Çaldığın Prada gibi
Kıyafetlerin gibi beni üstüne giy
Güzel ve yavaşça sallanabiliriz
Evet, ben ve sen, doğru
You could be my teacher (where they at?)
You could be my boss (where they at?)
Oh, you could be my lover, (where they at?)
You could be my car (where they at?)
Baby I could drive ya anywhere you want (slow slow)
Ah, you could be my teacher (where they at?)
Oh yeah, you could be my boss (I don’t give a what)
Öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Patronum olabilirsin (onlar nerede?)
Ah, sevgilim olabilirsin (onlar nerede?)
Arabam olabilirsin (onlar nerede?)
Bebeğim seni istediğin yere sürebilirim (yavaş, yavaş)
Ah, öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Ah evet, patronum olabilirsin (umrumda değil)
It’s your birthday
Every single day it’s your birthday
I can make you feel like Tinashe
In every way, yeah yeah
And when the beat drops
We’ll keep on dancin’ cause we can’t stop
We’ll be connected like a hotspot
I got Wi-Fi, girl
Bu senin doğum günün
Her bir gün senin doğum günün
Tinashe gibi hissetmeni sağlayabilirim
Her yönden, evet
Ve ritm durduğunda
Dans etmeye devam edeceğiz çünkü duramıyoruz
Hotspot gibi bağlantılıyız
Bende Wi-Fi var kızım
Like that Prada you stole
Put me on like your clothes
We can rock nice and slow
Me and you, true (
Çaldığın Prada gibi
Kıyafetlerin gibi beni üstüne giy
Güzel ve yavaşça sallanabiliriz
Evet, ben ve sen, doğru
You could be my teacher (where they at?)
You could be my boss (where they at?)
Oh, you could be my lover (where they at?)
You could be my car (where they at?)
Baby I could drive ya anywhere you want
Ah, you could be my teacher (where they at?)
Oh yeah, you could be my boss (I don’t give a what)
Öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Patronum olabilirsin (onlar nerede?)
Ah, sevgilim olabilirsin (onlar nerede?)
Arabam olabilirsin (onlar nerede?)
Bebeğim seni istediğin yere sürebilirim (yavaş, yavaş)
Ah, öğretmenim olabilirsin (onlar nerede?)
Ah evet, patronum olabilirsin (umrumda değil)
Cause uh…
I like you, I want you
Indeed baby, take a seat baby (I like you)
I like you, I want you
Indeed baby, take a seat baby (I like you)
I like you, I want you
Indeed baby, take a seat baby
I like you ), I want you
Indeed baby, take a seat baby
çünkü..
Senden hoşlanıyorum, seni istiyorum
Gerçekten bebeğim, otur bebeğim (Senden hoşlanıyorum)
Senden hoşlanıyorum, seni istiyorum
Gerçekten bebeğim, otur bebeğim (Senden hoşlanıyorum)
Senden hoşlanıyorum, seni istiyorum
Gerçekten bebeğim, otur bebeğim
Senden hoşlanıyorum, seni istiyorum
Gerçekten bebeğim, otur bebeğim





What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.