Now Reading: RAYE – I Know You’re Hurting. ( Türkçe Çeviri )

Loading
svg

RAYE – I Know You’re Hurting. ( Türkçe Çeviri )

svg38

**”I KNOW YOU’RE HURTING” (ACI ÇEKTİĞİNİ BİLİYORUM)**

I can see you’re standing on the edge
Uçurumun kenarında durduğunu görebiliyorum

Your legs upon the ledge of life’s afflictions
Bacakların hayatın sıkıntılarının kenarında

I know you’re a master of disguise, you are
Biliyorum, bir kılık değiştirme ustasısın, öylesin

Underneath that soft and gentle smile you put on this morning
Bu sabah taktığın o yumuşak ve nazik gülüşün altında

You give when you have little left to give
Verecek neredeyse hiçbir şeyin kalmadığında veriyorsun

You ballroom dance with hollow “how are you”s (How are you, how are you?)
Boş “nasılsın”larla balo salonu dansı yapıyorsun (Nasılsın, nasılsın?)

Your body aches from marching up your mountains
Dağlarına tırmanmaktan bedenin ağrıyor

But you always keep pushing on
Ama her zaman devam etmeye çalışıyorsun

You always keep pushing on (You always keep pushing on)
Her zaman devam etmeye çalışıyorsun (Her zaman devam etmeye çalışıyorsun)

I know life can be a bitch, some call her “Monday”
Biliyorum hayat orospu çocuğu olabilir, bazıları ona “Pazartesi” der

And I’m thinking of you, dear, I hope you’re okay
Ve seni düşünüyorum sevgilim, umarım iyisindir

Maybe there’s a hole you’re hiding somewhere
Belki bir yerlerde saklandığın bir delik vardır

And you hide it so well, you do, I must say
Ve bunu o kadar iyi saklıyorsun ki, gerçekten, söylemeliyim

But I know you’re hurting
Ama acı çektiğini biliyorum

And deep down there something’s burning (And deep down there something’s burning)
Ve derinlerde bir şey yanıyor (Ve derinlerde bir şey yanıyor)

If you need two more arms to hold these burdens, I am here
Bu yükleri taşımak için iki kola daha ihtiyacın varsa, buradayım

I said a prayer for you, I hope it’s working
Senin için bir dua ettim, umarım işe yarıyordur

Please, my dear, don’t stop believing in miracles
Lütfen, sevgilim, mucizelere inanmaktan vazgeçme

You always find some kind words for a stranger
Her zaman bir yabancı için güzel sözler bulursun

I wish that you could find some for yourself, ah
Keşke kendin için de biraz bulabilseydin, ah

You claw yourself apart in private moments
Yalnız anlarında kendini parçalıyorsun

And over bruises you put plasters on
Ve morlukların üzerine yara bandı yapıştırıyorsun

Where life has dealt another losing hand
Hayatın başka bir kaybeden eli dağıttığı yerde

You bite your tongue and tense your thighs to stand
Dilini ısırıyor ve ayakta durmak için bacaklarını geriyorsun

You know that you can’t be so strong alone
Yalnızken bu kadar güçlü olamayacağını biliyorsun

All the time so please stop trying to be so strong all alone, all alone
Her zaman, bu yüzden lütfen yapayalnız bu kadar güçlü olmaya çalışmayı bırak

You don’t have to do this all alone
Bunu tek başına yapmak zorunda değilsin

Even though I know
Bilsem de

Oh, I, I know you’re hurting, I know
Oh, ben, acı çektiğini biliyorum, biliyorum

That deep down there something’s burning, I know
Derinlerde bir şey yandığını biliyorum, biliyorum

If you need two more arms to hold these burdens, I am here
Bu yükleri taşımak için iki kola daha ihtiyacın varsa, buradayım

I said a prayer for you, I hope it’s working
Senin için bir dua ettim, umarım işe yarıyordur

Please, my dear, don’t stop believing in miracles
Lütfen, sevgilim, mucizelere inanmaktan vazgeçme

I know it’s hurting
Acıttığını biliyorum

It’s just 6:30
Saat daha 6:30

I know it’s hurting
Acıttığını biliyorum

Pray Lord, have mercy
Dua et Tanrım, merhamet et

I know He’s working
Çalıştığını biliyorum

Oh (I know He’s working)
Oh (Çalıştığını biliyorum)

I know, I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum

I know, I know, I know, I know
Biliyorum, biliyorum, biliyorum, biliyorum

I know it’s hurting
Acıttığını biliyorum

It’s just gone Thursday
Daha Perşembe oldu

Ain’t this some damn feeling?
Bu da ne böyle lanet olası his?

Ain’t all of us just looking for some healing?
Hepimiz biraz iyileşme aramıyor muyuz?

And while we wait for it
Ve onu beklerken

For the sweeter days to find us
Tatlı günlerin bizi bulmasını

Sh-sh-sh-sh-sh-shake off the devils that’s lurking
Ş-ş-ş-ş-ş-ş-silkelen üzerindeki pusuda bekleyen şeytanları

And close your eyes and let this music get to working
Ve gözlerini kapat ve bu müziğin işe yaramasına izin ver

If you’re listening to this, I need you to hear me now
Eğer bunu dinliyorsan, şimdi beni duymanı istiyorum

Don’t you give up on your life
Hayatından vazgeçme

Stay with me now
Şimdi benimle kal

Oh, don’t give up on your life
Oh, hayatından vazgeçme

It’s gonna be alright, it’s gonna be alright, it’s gonna be okay
Her şey yoluna girecek, her şey yoluna girecek, her şey iyi olacak

It’s gonna be fine, it’s gonna be alright, it’s gonna be okay, it’s gonna be okay
Her şey iyi olacak, her şey yoluna girecek, her şey iyi olacak, her şey iyi olacak

It’s gonna be okay
Her şey iyi olacak

Loading
svg To Top
  • 1

    RAYE – I Know You’re Hurting. ( Türkçe Çeviri )

Hızlı Yönlendirme