Rosie Carney – break the ground (Türkçe Çeviri)
Knee deep in a wasteland
I’m no good at treading softly
Pieces keep sinking
Can someone else do this for me?
Bir çorak arazide diz boyu derinde
Yumuşak adımlarla yürümekte iyi değilim
Parçalar batmaya devam ediyor
Bunu benim için başka biri yapabilir mi?
My scared-sleeper, dreamkeeper
I’m not blind, but I couldn’t see
You heartbreaker, earthquaker
Break the ground that is under me
Benim korkmuş-uyuyan, rüya bekçim
Kör değilim ama göremedim
Seni kalp kırıcı, depremci
Altımdaki zemini kırdın
My hands are hurting from
Holding on to a burning rope
Kiss me, my witness touch
All the things that I can’t let go
Ellerim ağrıyor
Yanan bir ipe tutunmaktan
Öp beni, tanık dokunuşum
Vazgeçemediğim her şey
My scared-sleeper, dreamkeeper
Lock the box, throw away the key
You heartbreaker, earthquaker
Take the sky that is ovеr me
Benim korkmuş-uyuyan, rüya bekçim
Kutuyu kilitle, anahtarı at
Seni kalp kırıcı, depremci
Üzerimdeki gökyüzünü al
When comets collidе
I will catch the sky from the balcony
When all that’s inside is the
Little parts that I couldn’t see
Kuyruklu yıldızlar çarpıştığında
Balkondan gökyüzünü yakalayacağım
İçinde olan her şey olduğunda
Göremediğim küçük parçalar
My scared-sleeper, dreamkeeper
I’m not blind, but I couldn’t see
You heartbreaker, earthquaker
Break the ground that is under me
Benim korkmuş-uyuyan, rüya bekçim
Kör değilim ama göremedim
Seni kalp kırıcı, depremci
Altımdaki zemini kırdın
Break the ground that is under me
Break the ground that is under me
Break the ground that is under me
(Break the ground that is under me)
Altımdaki zemini kır
Altımdaki zemini kır
Altımdaki zemini kır
(Altımdaki zemini kır)




What do you think?
It is nice to know your opinion. Leave a comment.