Now Reading: Sasha Smith – You’re a little weird (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Sasha Smith – You’re a little weird (Türkçe Çeviri)

Mismatched socks and a Smiths crop top
Met you at a wake, it was March 4th
Everyone around here cries
Dressed in black head to toe
Looking for another way to rest their souls
That’s not you, is it though?

Uyumsuz çoraplar ve kısa Smiths tişörtü
Seninle bir uyanışta tanıştım, 4 Mart’tı
Buradaki herkes ağlıyor
Baştan aşağı siyah giyinmiş
Ruhlarını dinlendirmek için başka bir yol arıyorlar
Bu sen değilsin, değil mi?

Took me by the hand, said “call me V
I’m as good a mistake as anyone can be”
Said you like to dance ‘till the sun comes up
Not in clubs but in empty bars
Piggyback rides and midnight drives
Skinny dipping in the sea, just you and me
And I know that you don’t know

Elimden tuttu, dedi ki ”Bana V de
Herkesin olabileceği kadar iyi bir hatayım”
Güneş doğana kadar dans etmeyi sevdiğini söyledi
Kulüplerde değil, boş barlarda
Sırt üstü gezintiler ve gece yarısı sürüşleri
Denizde sıska dalış, sadece sen ve ben
Ve bilmediğini biliyorum

I’ve been trying to get away (get away, get away)
Trapped inside a yellow cage (yellow cage)
I fucking hate it every day (every day, day)
But you and me V, feels like fate

Kaçmaya çalışıyorum (uzaklaş, uzaklaş)
Sarı bir kafesin içinde kapana kısılmış (sarı kafes)
Bundan her gün nefret ediyorum (her gün, her gün)
Ama sen ve ben V, kader gibi geliyor

You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
Come a little closer now (come a little)
Come a little closer now
You’re a little weird but I like it

Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Şimdi biraz daha yakına gel (biraz gel)
Şimdi biraz daha yakına gel
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti

I’m leaving tomorrow V
I saved you a seat, come with me
We can wreck our lives like Bonnie & Clyde
The archetypes
I’m tired of living slow
Wanna crash, steal, burn, ‘till we can’t go on
Then they’ll bring us back where I used to work
A room of people we loved wearing black for us

Yarın gidiyorum V
Sana bir yer ayırdım, benimle gel
Bonnie & Clyde gibi hayatımızı mahvedebiliriz
Arketipler
Yavaş yaşamaktan bıktım
Çarpmak, çalmak, yakmak, devam edemeyecek duruma gelene kadar
Sonra bizi eskiden çalıştığım yere geri getirecekler.
Bizim için siyah giymeyi sevdiğimiz bir oda

At least we tried to get away (get away, get away)
Had a chance to break the cage (break the cage)
At least we got some real days (real days, my favourite days)
We had a go at a game of faith

En azından kurtulmaya çalıştık (kaçın, uzaklaşın)
Kafesi kırma şansım oldu (kafesi kırmak)
En azından gerçek günlerimiz var (gerçek günler, en sevdiğim günler)
Bir inanç oyununa gittik

You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
Come a little closer now (come a little, come a little)
Come a little closer now
You’re a little weird but I like it

Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Şimdi biraz daha yakına gel (biraz gel)
Şimdi biraz daha yakına gel
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti

Sometimes I don’t know if you’re real or not V (dreaming)
Did I make you up?
Was it too hard on my own?
I don’t know I don’t know
Doesn’t matter, no
‘Cause you made it real

Bazen gerçek olup olmadığını bilmiyorum V (rüya görüyor)
Seni ben mi uydurdum
Tek başıma çok mu zordu?
Bilmiyorum, bilmiyorum
Önemli değil, hayır
Çünkü sen onu gerçek yaptın

You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
You’re a little weird but I like it
Come a little closer now (come a little, come a little)
Come a little closer now
You’re a little weird but I like it

Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti
Şimdi biraz daha yakına gel (biraz gel)
Şimdi biraz daha yakına gel
Biraz tuhafsın ama hoşuma gitti

Okay, this song’s done now
Bye

Tamam bu şarkı bitti
Hoşçakal

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Sasha Smith – You’re a little weird (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme