Now Reading: Sebastian Yatra, Daddy Yankee, Jonas Brothers – Runaway (Türkçe Çeviri)

Loading
svg

Sebastian Yatra, Daddy Yankee, Jonas Brothers – Runaway (Türkçe Çeviri)

Şarkı SözüHaziran 22, 2019nurella
svg25

Sebastian Yatra, Daddy Yankee, Jonas Brothers, Natti Natasha- Runaway (Türkçe Çeviri)

Yatra, Yatra
Oh-uoh-uoh-uoh (Yeah-yeah, mm, huh-uh)
Sikiri Daddy Yankee, yo’ (Yeh-eh)
Jonas!

If you wanna we can run away
I know you think about it everyday
How I can say no to that pretty face
Baby, we can leave today
 (Natti, Natti)

İstersen kaçabiliriz
Biliyorum her gün bunu düşünüyorsun
O güzel yüze nasıl hayır diyebilirim ki
Bebeğim bugün gidebiliriz

Te juro, cómo tú me gusta’ no me gusta nada
Hace tanto tiempo que en mis sueños te buscaba
Quiero estar contigo cada madrugada
Y que me despierte con un beso tu mirada

Yemin ederim sana, senden başka bir şey hoşuma gitmiyor
Rüyalarımda hep seni arıyordum uzun zamandır
Her sabah seninle olmak istiyorum
Beni bir öpücükle uyandırmanı

Baby, let’s runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡Wuh!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now
Con la luna llena (Yeah), solos en la arena (Yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (Su-sube, su-su-sube)

Bebeğim haydi kaçalım artık
Kaçalım artık
Dolunay altında, kumlarda, yapayalnız
Kaçalım seninle (Aç sesi)

Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Huh)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (¡Fuego!)
Con la luna llena, solos en la arena (You know me, babe)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you 

Bebeğim haydi kaçalım artık
Kaçalım artık (Alev alev)
Dolunay altında, kumlarda, yapayalnız (Biliyorsun beni bebeğim)
Kaçalım seninle

Cuando camina’ paras el mall
Culo grande, cinturita small
Ma’ tú te pasa’ por to’ Plaza con tu cuerpo sembrando el terror

Yürürken, alışveriş merkezinde duruyorsun
Büyük kalça, ince bel
Tatlım, ortalığı birbirine katan o vücudunla tüm plazada dolaşıyorsun

Soy fanático ‘e tu juego
Tú ere’ coqueta sin ego
Rompe el GPS, dentro de ti me pierdo y navego (Prr, prr, prr; no’ fuimo’)

Egonun hayranıyım
Egon olmadığında fettan bir kadınsın sadece
Navigasyonu boş ver, senin içinde kendimi kaybederim ben (yola çıktık)


Si no’ vamo’ a la fuga ni Fulla no’ puede encontrar con mi plan de escape (¡Síguelo!)
Solitos en la arena con par de botella’, puede ser que te destape (Wuoh)
Se vale, baby, que el pelo te jale
Hashtag soy un loco demente que to’ le sale

Eğer yola çıkarsak, benim kaçış planımla kimse bizi bulamaz (takip et onu)
Kumlarda, birkaç şişe ile yalnızız, seni soyacak şey bu olabilir
Her şey yolunda bebeğim, saçlarına dolanıyorum
Hashtag (#) ben her şey oluversin isteyen deli bir adamım


Será dominicana (Dime)
Colombiana (Papi)
Mi mexicana (Oh-yeah)
Latinoamericana (Presente)
Todo’ esto’ palomo’ roncan de dinero y plomo
Pero yo en “modo en silencio” callaíto’ te la como (Jajaja)

Dominikli (Söyle)
Kolombiyalı (bebeğim)
Meksikalım benim
Latin Amerikalı
Tüm bu güvercinler para peşinde
Ama ben “sessiz moddayım”, sessizce yerim onu (hahah)

E’ que me trae-ae-ae (Como loquito tú me trae)
En un viaje sigue poniéndome high (Sigue poniéndome, mamá)
Y así me trae-ae-ae (Yeah-yeah)
Tú si me gusta’, ahora te toca darme like (Fuego; prr, prr, ¡DY!)

Budur işte (deli ediyorsun beni)
Yolculukla aklımı başımdan alıyor (aklımı başımdan almaya devam et, kızım)
Bunu yapıyor bana
Senden hoşlanıyorum, şimdi sende sıra (ateşle, prr, prr)

Baby, let’s runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Runaway, uhm-yeah; ¡síguelo!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Let’s runaway, runaway; ¡fuego!)
Con la luna llena (Yeah), solos en la arena (Yeah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (Prr, prr, prr, prr, ¡prrra!)

Bebeğim haydi kaçalım artık (kaçalım, takip et onu)
Kaçalım artık (kaçalım haydi, Alev alev)
Dolunay altında, kumlarda, yapayalnız
Kaçalım seninle

Solito’ en la arena (Eh), solito’ en la arena (Eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (Oh)
Con la luna llena (Eh), solos en la arena (Eh)
Runa-runa-ru–

Kumlarda yapayalnız, kumlarda yapayalnız
Dolunayın altında, ver o esmeri bana
Dolunayın altında, kumlarda yapayalnız

Yatra, Yatra (Yatra!)
Quiero quedarme contigo de la noche a la mañana
Quiero perderme en tu ombligo como ese fin de semana
Desde el polo norte hasta el polo sur (That’s right)
Quiero recorrerte, apagaré la lu’ (Nena, you-oh)

Yatra, Yatra
Tüm gece seninle kalmak istiyorum
O haftasonundaki gibi, belinde kaybetmek istiyorum kendimi
Kuzey Kutbu’ndan Güney Kutbu’na (aynen öyle)
Sana yürümek istiyorum, ışıkları kapatacağım (bebeğim)

Si me dices cosas tan bonitas (Eh)
Puedo darte lo que necesites (Yeah)
Quédate conmigo, quédate conmigo (Eh)
I leave it all behind just to be with you

Bana güzel şeyler söylersen
İstediğini verebilirim sana
Benimle kal, benimle kal
Seninle olmak için her şeyi geride bırakıyorum

Baby, just runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Runaway, uhm-yeah; ¡síguelo!)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway now (Let’s runaway, runaway; ¡fuego!)
Con la luna llena (Ah), solos en la arena (Ah)
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you (Su-su-sube, su-su-sube)

Bebeğim haydi kaçalım artık (kaçalım, takip et onu)
Kaçalım artık (kaçalım haydi, Alev alev)
Dolunay altında, kumlarda, yapayalnız
Kaçalım seninle
(aç sesi aç sesi)

Solito’ en la arena (Eh), solito’ en la arena (Eh)
Bajo la luna llena, dame todo eso morena (Yeah)
Con la luna llena, solos en la arena (Solos en la arena)
Let’s runaway! (Prr, prr, prr, prr; queme, queme, queme)

Kumlarda yapayalnız, kumlarda yapayalnız
Dolunayın altında, ver o esmeri bana
Dolunayın altınd, kumlarda yapayalnız (alev alev)

[Outro: Daddy Yankee, Natti Natasha, Joe Jonas, Sebastián Yatra & Natti Natasha]
Dominicana (Dime)
Colombiana (Papi)
Mi mexicana (Oh-yeah)
Latinoamericana (Presente, uh!)
Let’s runaway, let’s runaway
Runa-runa-runa-runa-runa-runaway with you

Dominikli (Söyle)
Kolombiyalı (bebeğim)
Meksikalım benim
Latin Amerikalı (buyrun benim)
Kaçalım
Kaçalım seninle

svg
svg

What do you think?

It is nice to know your opinion. Leave a comment.

Yorum Bırak

Loading
svg To Top
  • 1

    Sebastian Yatra, Daddy Yankee, Jonas Brothers – Runaway (Türkçe Çeviri)

Hızlı Yönlendirme